Примеры употребления "Hans-Gert Poettering" в английском

<>
Or I'll get bernie and gert over here to kick your butt. Или я позову Бэрни и Гэрт, что б они тебе зад надрали.
The telescope is thought to have been invented in 1608 by Hans Lipperhey - even before Galileo Galilei used the device to observe the stars one year later. Вероятно, телескоп был изобретен в 1608 году Хансом Липперсгеем - еще до того, как Галилео Галилей годом позже приступил к наблюдению за звездами.
This is one of their founders, Gert Schaeffer. Это одна из их основателей, Герт Шаффер.
But even if dear Hans hadn’t been a Nazi war criminal but had instead been a pleasant young fellow who minded his own business, Shenderovich is still spouting nonsense. Но даже если бы дорогой Ханс не был нацистским преступником, а был приятным молодым парнем, занимавшимся своим делом и в чужие дела не совавшимся, Шендерович все равно несет вздор.
We express our deep gratitude to Ambassador Gert Rosenthal for his efficient coordination of the negotiations on draft resolution A/62/L.48 to be adopted shortly. Мы выражаем послу Герту Росенталю свою глубокую признательность за эффективную координацию переговоров по проекту резолюции A/62/L.48, который вскоре должен быть одобрен.
Through no fault of Hans, of course, but it turned out that he contributed. Не по вине Ханса, разумеется, но так получилось, что он поспособствовал».
In addition, Ambassador Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala, Ambassador Crispin Grey-Johnson, Permanent Representative of the Gambia and Chairman of the Group of Friends of Guinea-Bissau and Ambassador Ismael Abreaão Gaspar Martins, Permanent Representative of Angola and Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa, take part in the work of the Advisory Group. Кроме того, посол Герт Росенталь, Постоянный представитель Гватемалы и Председатель Совета, посол Криспин Грей-Джонсон, Постоянный представитель Гамбии и Председатель Группы друзей Гвинеи-Бисау, и посол Исмаил Абреао Гашпар Мартинс, Постоянный представитель Анголы и Председатель Специальной рабочей группы Совета Безопасности по предотвращению и урегулированию конфликтов в Африке, принимали участие в работе Консультативной группы.
Dutch Defense Minister Hans Hillen explicitly attacked "mission creep" as the alliance sought to oust Moammar Qaddafi. Голландский министр обороны Ханс Хиллен (Hans Hillen) открыто подверг критике «ползучую миссию», когда альянс попытался изгнать Муаммара Каддафи.
Lastly, my delegation wishes to acknowledge and thank our friend Ambassador Gert Rosenthal of Guatemala for his very successful work as facilitator in the drafting of resolution A/62/L.48, which we hope will be adopted during the course of the review. В заключение наша делегация хотела бы воздать должное нашему другу послу Гватемалы г-ну Герту Росенталю за его весьма успешную работу в качестве координатора при разработке проекта резолюции A/62/L.48, который, мы надеемся, будет принят в ходе проводимого обзора.
But if you only knew how, in the summer of 1936, Berliners enjoyed the shot putter Hans Welke, the first German gold medalist in track and field, a handsome guy who liked to smile and who symbolized the youth of a new Germany! Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии!
The result was the red-green coalition’s merger with the established system, a coalition that included activists from the ‘68 generation, like Joschka Fischer who became foreign minister, and Otto Schily who became the interior minister, both in the 1998 Schroeder government (Hans Kundnani, Utopia or Auschwitz, 2009). Результатом стало слияние «красных» с «зелёными» и образование коалиции, в которую входили и активисты поколения 1968 года, подобные Йошке Фишеру (Joschka Fischer), ставшему министром иностранных дел, и Отто Шили (Otto Schily), занявшему пост министра внутренних дел (оба — в правительстве Шрёдера, сформированном в 1998 году; см. «Утопия или Освенцим» Ганса Кунднани (Hans Kundnani), 2009).
As Hans Dietrich Genscher used to say in those days: Как говорил в те дни Ганс Дитрих Геншер:
Based on a British initiative and developed by Hans Tietmeier (former head of the Bundesbank), the Forum will attempt to identify sources of systemic risk and develop consistent financial regulation across different financial sectors and countries. Основанный по инициативе Великобритании и разработанный Гансом Титмейером (бывшим главой Бундесбанка), Форум будет стремиться определять источники риска системного плана и разрабатывать согласованные финансовые инструкции для различных финансовых секторов и стран.
On a sunny day in Malawi recently, Madonna and the CEO of Ericsson, Hans Vestberg, attended the groundbreaking for a new girls' school and launched the new global education initiative. Недавно в один солнечный день в г. Малави Мадонна и генеральный директор корпорации EricssonГанс Вестберг присутствовали на закладке фундамента новой школы для девочек и объявили о начале новой всемирной образовательной программы.
Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction. Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна.
A few years ago, the German writer Hans Magnus Enzensberger wrote a fascinating essay about the "radical loser." Несколько лет назад немецкий писатель Ганс Магнус Энценсбергер написал увлекательный очерк о "радикальном лузере".
His appearance will come a week after Hans Blix and Mohammed al-Baradei-the chiefs of the UN inspectors-demonstrated their inability to fulfill their mandate. Его выступление состоится спустя неделю после того, как Ханс Бликс и Мохаммед аль-Барадей - руководители групп инспекторов ООН - продемонстрировали свою неспособность выполнить возложенное на них поручение.
Finance Minister Hans Eichel decided, reasonably, not to worsen conditions by adopting a contractionary fiscal policy. Министр финансов Ганс Эйхель принял разумное решение не принимать ограничивающую финансово-бюджетную политику, чтобы не ухудшить условий.
For progressive theologians like Hans Küng, he was and is therefore a force of anti-modernism, even counter-enlightenment. Поэтому для прогрессивных богословов, таких как Ханс Кюнг, он был и остается силой анти модернизма, даже контр-просвещения.
Hans Blix, the director of the new inspections effort, has been fooled twice before by the Iraqis. Ханс Бликс, директор новой команды инспекторов, ранее был дважды обведен вокруг пальца Ираком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!