Примеры употребления "Gutter" в английском

<>
Ireland has nothing like the mendacious, jingoistic gutter press that thrives in the UK. В Ирландии нет ничего похожего на лживую, шовинистическую бульварную прессу, которая процветает в Британии.
Fixing your grandma's gutter. Чиню водосток твоей бабушки.
I put them down a gutter. Я бросила их в водосток.
Blood is running in the gutter. Кровь струится по водостоку.
A coffin boffin and a gutter nutter. Гробовщик и чистильщик.
And keeping your minds out of the gutter. И не забивать голову всякой гадостью.
Not to be confused with a gutter ball. Чур не путать с недолётом.
There was blood literally running in the gutter. Кровь буквально текла по стокам вдоль дороги.
Get your mind out of the gutter, David. Слей свои домыслы в унитаз, Давид.
Oh, get your mind out of the gutter. Вот только не надо грязи.
Got to get your mind out of the gutter. Это приводит сознание в порядок.
The gutter position for these options is set automatically. В этих случаях положение переплета определяется автоматически.
Letters I threw in the gutter or flushed away. Письма, которые я выкидывал в канаву или смывал.
For those options, the gutter position is determined automatically. В этих случаях положение переплета определяется автоматически.
Looks like your, uh, gutter cleaner is stuck on something. Выглядит так, будто твой, кхм, очиститель водостока увяз в чем-то.
Looks like our little rain gutter veers off to the left. Похоже на наш маленький уличный водосток, уходящий влево.
He's drunk in the gutter at 11am on a Thursday. Он нажрался в хлам в четверг, в 11 утра.
Toss the brat back in the gutter where you found him. Вышвырни мальчишку в ту же канаву, где ты нашел его.
Next time she visits you in the gutter shut the door, slither off and stay away from her. В следующий раз, когда она придет в гости в твою дыру, закрой дверь, отползи от неё и держись подальше от моей дочери.
This is a photograph I found lying in a gutter in New York City about 10 years ago. Эта фотография, которую я нашёл валяющейся в канаве в городе Нью-Йорк около 10 лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!