Примеры употребления "Guardian Angel" в английском с переводом "ангел хранитель"

<>
Переводы: все28 ангел хранитель19 ангел-хранитель9
I'm Jane's guardian angel. Я Ангел Хранитель Джейн.
He calls you his guardian angel. Он называет тебя своим ангелом хранителем.
I'm Paul, your new guardian angel. Я Пол, твой новый ангел хранитель.
Looks like we've got a guardian angel. Похоже, у нас появился ангел хранитель.
I want you to meet Dusty, your new Guardian Angel. Хочу представить тебя Дасти, Твоему новому Ангелу Хранителю.
Guardian angel, sweet company not leave her alone would be lost. Ангел хранитель, твоё святейшество, не оставляй её в пустыне, ибо ей легко заблудиться.
She's not only your fiancee, she's your guardian angel. Она не только твоя невеста, она твой ангел хранитель.
Hilly was the good shepherd, and William Burroughs was our guardian angel. Хилли был наш пастырь, а Уильям Берроуз был нашим ангелом хранителем.
Guardian angel, sweet company not leave her alone, that would be lost. Ангел хранитель, милый и могущественный, не оставляй её одну, чтобы она не заблудилась.
Well, I think I must have had a guardian angel looking out for me. Ну, я думаю, ангел хранитель приглядывал за мной.
Guardian Angel, dear companion night and day, leave her not alone, lest she go astray. Ангел хранитель, милый и могущественный, не оставляй её одну, чтобы она не заблудилась.
Spotless Virgin and mother, St. Joseph my father and holy guardian angel, intercede for me. Мать моя непорочная, Сан Хосе, отец мой, и Господь, Ангел хранитель, внемлите моей молитве.
Well, I noticed you didn't have any friends, so I signed you up for the Guardian Angel program at church. Я заметила, что у тебя нет друзей, и записала тебя в церкви на программу Ангелов Хранителей.
Yeah, that's sweet, but I think we've proven we don't have the usual guardian angel / reincarnated model relationship. Да, это мило, но мне кажется, мы уже доказали что у нас не обычные отношения ангела хранителя и реинкарнированной модели.
My guardian angel, a tooth fairy? Мой ангел - хранитель, моя зубная фея?
My guardian angel stand thou always by my side. Ангел божий, хранитель мой, Ты всегда рядом стой.
Hes lucky to have a guardian angel like yourself. Ему повезло иметь ангела - хранителя как вы.
You make it sound like you're my guardian angel. Звучит, как-будто ты мой ангел - хранитель.
I must have a guardian angel and the devil's own luck! У меня видимо есть ангел - хранитель и дьявольская удача!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!