Примеры употребления "Grunts" в английском с переводом "ворчать"

<>
Now, grunts and growls, on the other hand. Хотя ворчание и рычание.
Instead of grunts and door slams, they were actually. Вместо ворчания и хлопанья дверьми, они общались посредством слов.
The only sounds I could get out were clicks and grunts. Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
Hears good, though, on account she grunts when you ask her a question. Но хорошо слышит, судя по тому как ворчит в ответ на любой вопрос.
He sits there, he groans, he grunts, and then he says one little thing. Он сидит там, он кряхтит, он ворчит, а потом произносит одну маленькую речь.
Just act mean and grunt, huh? Значит, просто ворчим, да?
I say, "good morning," you grunt. Я говорю "доброе утро", вы ворчите.
No eye rolling, grunting, or nodding. Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков.
Mostly, you just grunted, made me get coffee. Обычно ты ворчал, посылал за кофе.
They're at the age where they just grunt. В их возрасте все жалуются и ворчат.
I expect you to go quicker with less grunting. Я рассчитывала, что ты сделаешь это быстрее и будешь меньше ворчать.
You always grunt when you put your keys in the door. Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь.
Have you ever noticed how often I just grunt at your mother? Ты замечал, как часто я ворчу на твою мать?
Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt. Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания.
You have no idea how hard it is to be a parent, to figure out what's going on with your kid when all you get is a grunt or a "fine" or a flick of the hair. Вы понятия не имеете, как тяжело быть родителем, пытаться выяснить, что происходит с твоими детьми, когда не услышишь от них ничего, кроме ворчания, или "нормально", или они просто тряхнут волосами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!