Примеры употребления "Grind" в английском

<>
Without that, the banking system will quickly grind to a halt. Без этого, банковская система быстро остановится.
Will, you grind your teeth? Уилл, вы скрипите зубами?
Indeed, many workers stayed home as well, causing restaurants, bars, and hotels to cease functioning and the economy to grind to a halt. Помимо этого, многие рабочие оставались дома, в результате чего рестораны, бары, отели прекратили работать и экономика остановилась.
Do you grind your teeth at night? Вы скрипите зубами ночью?
Even on our little farm, without fossil fuel energy, farming and food production would grind to a halt pretty quickly and we would be left with, well, a nature reserve. Даже на нашей маленькой ферме, без ископаемого топлива, фермерство и производство еды остановилось бы достаточно быстро, и мы будем оставлены с резервами природы.
Supposed to be like a clean ecstasy, but it made me grind my teeth. По идее, это экстази без примесей, но он заставлял меня скрипеть зубами.
More recently we worried that the planet might freeze, and then that technology would grind to a halt because of a computer bug that was supposed to be unleashed at the turn of the millennium. Еще совсем недавно мы верили в то, что на нашей планете начнется похолодание, а потом мы поверили в то, что из-за сбоев компьютеров при переходе на время нового тысячелетия развитие техники остановится навсегда.
If, in future, every country continues to send at least one commissioner to Brussels, the process will grind to a crawl, if not a halt. Если в будущем каждая страна будет по прежнему посылать в Брюссель по одному комиссару, то процесс будет идти с еще большим скрипом, если совсем не остановится.
My sobriety is simply a grind. Моя трезвость просто оттачивается.
I'm pretty handy with the grind. А я в расточке разбираюсь.
Its daily rhythm is our daily grind. Его ежедневный ритм - это наша рутинная работа.
At the Pump Grind coffee house on college. В кофейне "Памп и Гринд" в колледже.
So, maybe Bower had an axe to grind. Так, может быть, Бауер преследовал корыстные цели.
Anyway, it's better than working the daily Grind. Во всяком случае, это лучше, чем работает на порно студии.
I feel bored with my life and the daily grind. Мне наскучила моя жизнь и ежедневная рутина.
The tedious grind of study, the overwhelming pressure of my destiny. Утомительная однообразная учеба, сокрушительный натиск моей судьбы.
I guess even the life of strippers can be a grind. Как видите, даже работа стриптизеров может быть каторгой.
All we need is a grind organ and a tin cup. Не хватает шарманки и оловянной кружки.
I just want to live with you, without the daily grind. Я просто хочу жить с тобой, без обыденности.
In the world of 4Shbab, it's not about bump and grind. В мире 4Shbab нет виляния и вращения бедрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!