Примеры употребления "GretnaGreen marriage" в английском

<>
He did not consent to his daughter's marriage. Он не дал согласия на брак своей дочери.
Marriage is the union of a man and woman. Брак — это союз мужчины и женщины.
They had their marriage registered on February 5. Их брак был зарегистрирован 5-го февраля.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
They congratulated him on his marriage. Они поздравили его с женитьбой.
Marriage is the tomb of life. Женитьба - это крест на жизни.
We are dating with a view to marriage. Мы встречаемся с целью пожениться.
Our marriage is over. Наш брак закончился.
They split up after a year of marriage. Они развелись через год после свадьбы.
Don't rush into marriage. Не спеши жениться.
In marriage there should be equal give and take. В браке следует в равной мере и отдавать и получать.
Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents. Перед тем, как решиться на брак, ты должен посоветоваться с родителями.
Marriage is the main cause of all divorces. Брак — это главная причина всех разводов.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance. Счастье в браке - это полностью вопрос удачи.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. Однополые браки разрешены менее чем в 20% стран.
Marriage is a type of human rights violation. Браки является одной из форм нарушения прав человека.
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.
He intimated that all is not well in his marriage. Он поведал, что в его брачной жизни не всё в порядке.
I am surprised that you should not know of their marriage. Я удивлён, что ты мог не знать об их браке.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!