Примеры употребления "Greek translation" в английском

<>
There may now be a market for a Greek translation of her book. Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги.
Perhaps Luther’s most enduring personal contribution came via his translation of the Bible from Greek and Hebrew into German. Наверное, важнейшим личным вкладом Лютера является его перевод Библии с греческого и еврейского языков на немецкий.
Unofficial translation of the press statement made by the Ministry of Foreign Affairs of Turkey regarding the report on the unilateral accession negotiations of the Greek Cypriot Administration with the European Union on 6 October 2000 Неофициальный перевод заявления для печати министерства иностранных дел Турции в отношении доклада о переговорах между администрацией киприотов-греков и Европейским союзом по вопросу об одностороннем вступлении от 6 октября 2000 года
It's all Greek to me. Это для меня китайская грамота.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. «Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
He translated Homer from the Greek into English. Он перевёл Гомера с греческого на английский.
The translation of the French novel took him more than three months. Перевод французского романа занял больше трёх месяцев.
This word comes from Greek. Это слово пришло из греческого (языка).
The translation isn't possible. Перевод невозможен.
It is all Greek to me. Для меня это всё "китайская грамота".
How can Tatoeba help you in translation? Чем Татоэба может помочь вам при переводе?
Physics is Greek to me. Физика для меня, как китайская грамота.
I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button. Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
At the Greek restaurant В греческом ресторане
The translation is impossible. Перевод невозможен.
On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples. За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!