Примеры употребления "Greatest show on earth" в английском

<>
Ladies and gentlemen, for one night only, we will be presenting the greatest show on earth, the greatest show the world has ever seen! Дамы и господа, Только один вечер, представляем вашему вниманию величайшее шоу на земле, величайшее шоу, которое только видел мир!
And you can still also go outside and enjoy the greatest show in the universe, which is, of course, the universe itself. И Вы, тем не менее, можете выйти и насладиться величайшим шоу вселенной, а именно, конечно, самой вселенной.
From 2005 to 2007, he hosted a show on TV Land called "Sit Down Comedy with David Steinberg." С 2005 по 2007 он был ведущим шоу на TV Land под названием Sit Down Comedy с Дэвидом Стейнбергом.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Show on state television how the problem gets fixed. И потом показать по телевидению, как эта проблема решается.
The sole equality on earth is death. Единственное равенство на земле - смерть.
For example, you target to the "Automotive" topic, then your ad will show on YouTube to people watching videos about cars. Например, настраивая таргетинг на тему "Автомобили", вы можете быть уверены, что ваш ролик на YouTube посмотрят пользователи, которым интересен этот вид транспорта.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth. Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Facebook needs to scrape links shared to Facebook to know which to link preview information to show on Facebook.com or on Facebook for iOS and Android. Мы выполняем скрапинг ссылок, опубликованных на Facebook, чтобы определить, какие данные выбрать для предварительного просмотра ссылки на веб-сайте Facebook.com или в приложении Facebook для iOS и Android.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
All your existing annotations will continue to show on videos. Однако при просмотре роликов на компьютере аннотации по-прежнему останутся видны.
Honestly, I am not the most accurate person on earth. Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Your ad will show on Instagram and Facebook News Feed by default. По умолчанию ваша реклама будет показана в Ленте новостей Facebook и в Instagram.
I was the happiest man on earth. Я был самым счастливым человеком на Земле.
Your ad set must have the Instagram placement checked in order for your ad to be eligible to show on Instagram. Для показа рекламы в Instagram в настройках группы объявлений должен быть выбран соответствующий плейсмент.
Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth? Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
CTA overlays are eligible to show on TrueView video discovery and in-stream video ads on YouTube. Оверлеи с призывом к действию можно добавлять на YouTube в объявления TrueView Video Discovery и In-Stream.
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире!
Keep in mind that there are a variety of different phrases that go with it due to the number of different ways a request can be aggregated and show on Facebook. Помните, что запрос может быть по-разному представлен на Facebook, поэтому поиск может выдать множество разных фраз.
Why on earth did you resist taking medicine? Чего ради ты отказывался от приёма лекарств?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!