Примеры употребления "Great-Grandmother" в английском

<>
It came with my great grandmother. Досталось в наследство от моей прабабушки.
I used it, your great grandmother used it. Я пользовалась им, твоя прабабушка пользовалась им.
And maybe the great grandmother with him? И, может, вместе с прабабушкой?
She could have been my grandmother or great grandmother. Она могла бы быть моей бабушкой или прабабушкой.
Although, my great grandmother used. Хотя прабабушка говорила.
My great great grandmother fell into a well when she was a kid. Моя прабабушка в детстве упала в колодец.
Your great grandmother is contacting me right now, and she wants to know if this rash looks like it's going to go away. Ваша замечательная бабушка разговаривает со мной прямо сейчас, и она хочет знать, что можно сделать, чтобы эта сыпь прошла.
This is what my great grandmother wore the day she was introduced to the king. Вот что одевала моя прапрабабушка, в день, когда ее представили королю.
She was Peter's great grandmother. Она была прабабушкой Питера.
I do not remember it, my great grandmother used to tell it when she was alive. Я не помню ее, моя прабабушка рассказывала ее, когда она была жива.
This means that your great, great, great great, great, great - with about five million "greats" in there - grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million "greats" in there as Holly up here. Это означает, что ваша прапрапрапра. и еще пять миллионов пра - бабушка, возможно, была и прапрапрапра. бабушкой с теми же пятью миллионами пра Холли, изображенной здесь.
According to the Sunni sect in Bahrain, which follows the Maliki school of Islamic law, after the termination of a marriage, custody is granted according to the following order of preference: mother, maternal grandmother, maternal great grandmother, paternal grandfather, father, and closest female relative. В Бахрейне у представителей суннитской ветви, которая следует маликитской школе исламского права, после расторжения брака опека над детьми передается родственникам в следующем порядке предпочтений: мать, бабушка по материнской линии, прабабушка по материнской линии, дедушка по отцовской линии, отец и ближайшие родственницы.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
My youngest brother was brought up by our grandmother. Мое самого младшего брата воспитала бабушка.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
He was a great statesman and was elected president. Он был великий государственный деятель и был избран президентом.
My grandmother went peacefully in the night. Моя бабушка тихо умерла ночью.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!