Примеры употребления "Grease" в английском с переводом "жир"

<>
No cheese drips, no grease stains. Ни сырных подтеков, ни следов жира.
The trick to pancakes is bacon grease. Секрет блинчиков в свином жире.
I sneak some grease off from the cook. Я стырил немного жира с кухни.
I know we shouldn't feed this, but grease brings raccoons. Я знаю, мы не должны её кормить, но на жир сбегаются еноты.
Now, grab my bacon grease and slather me up some homeys. А ну, хватай свиной жир, и нарисуй мне тут компанию.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories. Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
He's gonna pull my pants down, grease me up and aim for penetration. Он спустит с меня штаны, вымажет меня жиром и я буду готов для проникновения.
Plus, you can use the molten goose grease and save it in the refrigerator. Плюс, вы можете использовать топленый гусиный жир и держать его в холодильнике.
When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool. Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать.
Then you allow the baking soda to absorb the grease from the upholstery for 15 to 20 minutes. И позволила соде поглотить жир с обивки, в течение 15-20 минут.
The welded surface examined must be well illuminated, and must be free from grease, dust, scale residue or protective coating of any kind. Контролируемый участок сварного соединения должен быть хорошо освещен, и на нем не должно быть жира, грязи, остатков окалины или какого-либо защитного покрытия.
Danny found grease on the window frame of Libby's bedroom, and I couldn't figure out what any possible application for that mixture would be. Дэнни нашел жир на оконной раме в спальне Либби, и я не мог придумать ни одного возможного применения для этой смеси.
This is the very pizza place where we'd dab our pizzas with our napkins, to get the grease off, and then we'd make this kid named Joey eat the napkins. А это та самая пиццерия, в которой мы вытирали пиццу салфетками, чтобы убрать жир, а потом давали тому пацану, Джоуи, есть эти салфетки.
The production of biodiesel- a synthetic fuel produced from vegetable oils, animal fats or recycled cooking grease- outside the EU is still limited, which is why there has been no significant international trade. Производство дизельного биотоплива- синтетического топлива, получаемого из растительных, животных или рециркулированных кулинарных масел и жиров,- за пределами ЕС является довольно ограниченным, что объясняет небольшие объемы международной торговли этим товаром.
So I assumed that the fragment of the cricket exoskeleton from the skull wound had migrated from the grease, but definitely uncooked, so my 3 mysterious particulates were all transferred from the weapon. Итак, я предположил, что фрагмент сверчка Экзоскелетон с раны в черепе жертвы попал в жир, но определенно в сыром виде, таким образом, три мои загадочные частицы трансформируются в оружие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!