Примеры употребления "Gratitude" в английском

<>
Olympus owes you a debt of gratitude. Олимп перед тобой в большом долгу.
We owe them a debt of gratitude. Мы должны быть им благодарны.
I owe you both a debt of gratitude. Я перед вами в большом долгу.
Voters showed their gratitude by crushing John Major. Избиратели "отблагодарили" Джона Мейджора, уничтожив его.
We owe Gul Dukat a debt of gratitude. Мы должны благодарить Гул Дуката.
America owes you a debt of gratitude, son. Америка в долгу перед тобой, сынок.
Did you think I'd cry in gratitude? Думал, я расплачусь от умиления?
We owe you a debt of gratitude, Colonel. Мы должны поблагодарить вас, полковник.
We all owe you a debt of gratitude. Мы все перед тобой в неоплатном долгу.
Hank, I owe you a debt of gratitude. Хэнк, я тебе крайне признателен.
All of these amazing individuals have my admiration and gratitude. Всеми этими потрясающими люди я восхищаюсь и благодарен им.
Well, I owe you a great debt of gratitude, Mr. Crane. Я премного вам благодарна, мистер Крейн.
England owes you and your men a great debt of gratitude. Англия очень благодарна тебе и твоим людям.
Well, it seems that Greendale owes you a debt of gratitude. Ну, похоже, что Гриндейл должен вас поблагодарить.
I owe the King of Pop a deep debt of gratitude. Я в большом долгу перед Королем Попа.
Tonight, it would seem New York City owes him a debt of gratitude. Сегодня город оказался у него в долгу.
I went to the temple, to make an offering of gratitude to Poseidon. Я ходила в храм, чтобы совершить благодарственную жертву Посейдону.
Whoever is chosen as the new Kai will owe you a debt of gratitude. Кого бы ни избрали завтра новым Каем, он будет у тебя в долгу.
As painful as it was back there, we owe you a debt of gratitude. Как бы нам ни было тяжело, мы всегда будем тебе признательны.
Captain, why don't you join us in our prayer of gratitude for deliverance? Капитан, почему бы вам не присоединиться к нам в нашей молитве за избавление?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!