Примеры употребления "Got down" в английском

<>
It's high time that he or she was put in place and got down to business. Настало критическое время для него или для нее занять свое место и приступить к делу.
Ace got down at six. Эйс поставил на шестую.
I got down on one knee for you. Я стоял перед тобой на одном колене.
It got down there - China comes into the Western box here. Вот что попадает вниз - Китай попадает в "Западную" коробку.
And we got down on our knees to pray for strength. И мы получили на колени, чтобы молиться о силе.
he sat down again, and the meeting got down to business. он снова сел и мы снова вернулась к обсуждению проблемы.
Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo. Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком.
Okay, so he was uninjured when he got in, and attacked when he got down here. Значит, он был невредим, когда прибыл сюда, а напали на него, когда он был уже здесь.
Milosevic said something to Karadzic in Serbian; he sat down again, and the meeting got down to business. Милошевич что-то сказал Караджичу на сербском языке; он снова сел и мы снова вернулась к обсуждению проблемы.
We all got down onto the ice, and I then got into my swimming costume and I dived into the sea. Все сошли на лед. Я переоделся в плавки и прыгнул в море.
He got down on one knee, told me all the reasons he loved me, how he wanted to grow old with me. Он опустился на колено, рассказал мне, почему любит меня, что хочет состариться со мной.
Over the next day or two the stock fluctuated in a range just fractionally above his bid. It never got down to it. Ближайшие день или два курс колебался в очень близком диапазоне, отличаясь лишь дробной частью от предложенной им цены покупки, но так никогда и не опустился до этой отметки.
They gave us endotracheal aspirate - you know, a little fluid from the throat, from this tube that they got down there - and they gave us this. Они дали нам эндотрахиальный аспират - знаете, жидкость из горла, из трубки, поставленной ими - отдали её нам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!