Примеры употребления "Gossip Girl" в английском

<>
Переводы: все65 сплетница63 gossip girl1 другие переводы1
Don't forget about gossip girl. Не забывай еще о Сплетнице.
They're voting on "Gossip Girl" and in a surprisingly positive turn for the 21st century, the cougar is winning, but it appears you chose the cub. Они голосовали по "Gossip Girl" и в удивительно положительным свою очередь, для 21-го века пума побеждает, но похоже вы выбрали куб.
Can you guys believe gossip girl? Можете ли вы, ребята, верить сплетнице?
Gossip girl has ruined our graduation Сплетница испортила наш выпускной
Don't you read "Gossip Girl"? Разве ты не читаешь "Сплетницу"?
Gossip Girl said I was in Paris. Если верить Сплетнице, я в Париже.
"Gossip Girl" said he was headed to rehab. Сплетница сказала, что он в реабилитационном центре.
And gossip girl is calling this election dirty. И сплетница называет эти выборы грязными.
Even "Gossip Girl" gave us a nice plug. Даже "Сплетница" отозвалась о нас хорошо.
I mean, don't you read "gossip girl"? Ты что, не читаешь "Сплетницу"?
I > - Because I have an audition for gossip girl. Потому что я буду прослушиваться для сериала "Сплетница".
I'll let K C. and Gossip Girl know. Я позволяю Кейси и Сплетнице знать.
Not your family, not your minions, not Gossip Girl. Ни родным, ни твоему окружению, ни Сплетнице.
Actually, Gossip Girl said she's going to Columbia. Вообще-то Сплетница сообщила, что она собирается в Коламбию.
I can't believe you posted on "Gossip Girl" Я не могу поверить, что ты сообщила в "Сплетницу"
Why are you bothering me about "gossip girl" right now? Почему вы достаете меня "Сплетницей" сейчас?
We said we wouldn't check "gossip girl" all summer. Мы сказали, что не будем проверять Сплетницу Все лето.
We haven't read about you on "gossip girl" in forever. Мы сто лет не читали ничего о тебе в "Сплетнице".
I know that was rachel that sent the "gossip girl" blast. Я знаю, что это Рейчел послала сообщение в "Сплетницу".
I'm so glad gossip girl finally got her balls back. Я так рада, что в сплетницу посыпались ее же колкости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!