Примеры употребления "Gold & Youth" в английском

<>
But if you only knew how, in the summer of 1936, Berliners enjoyed the shot putter Hans Welke, the first German gold medalist in track and field, a handsome guy who liked to smile and who symbolized the youth of a new Germany! Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии!
I won the gold medal. Я выиграл золотую медаль.
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
He took advantage of my youth. Он воспользовался моей незрелостью.
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
I regret not having worked hard in my youth. Жалею, что в молодости не работал усердно.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
She's just jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
You had better take his youth into account. Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
They regret not having valued the days of their youth more. Они сожалеют, что так мало ценили дни своей юности.
Gold doesn't rust. Золото не ржавеет.
She is totally jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
All that glitters is not gold. Не всё то золото, что блестит.
Keep in mind that youth is not eternal. Помни, что молодость - не вечна.
She stirred her tea with a little gold spoon. Она помешала чай золотой ложечкой.
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!