Примеры употребления "Go Out" в английском

<>
And people will never go out of business. И люди никогда не обанкротятся.
Well, I'm gonna go out on a limb and eliminate your Elastigirl theory. Что ж, я рискну и опровергну твою версию об Эластике.
Such countries go out of their way to secure seats on the commission and then actively work to build alliances with pliable governments. Такого рода страны стараются изо всех сил, чтобы обеспечить себе место в комиссии, а затем активно занимаются организацией союзов со сговорчивыми правительствами.
But, you know, we don't go out clubbing every weekend. Но, знаешь, мы не ходим по клубам каждые выходные.
We'll go out of business, live in a box. Мы обанкротимся, будем жить в коробке.
I'm gonna go out on a limb and say that Beta Ray is a street name. Я рискну предположить, что Бета-Луч - это кличка.
You push any harder, they're going to go out of business, and nobody wins. Продолжите давить на них, они обанкротятся, и тогда все останутся в проигрыше.
I agree, which is why I'm gonna go out on a limb here and ask you to let me buy you dinner tonight. Поэтому я рискну и спрошу, не согласитесь ли вы поужинать сегодня.
Let the dairy farmers do that, half of them'd go out of business tomorrow. Если позволить молочным фермам заниматься конкуренцией, половина из них обанкротится.
Well, we order a lot of food, And then keep asking for more Until they go out of business. Мы заказываем гору еды, потом - еще одну, и так до тех пор, пока они не обанкротятся.
If Prescott gives in to their demands, they go out of business, the nurses get nothing, it's a win-win. Если Прескотт уступит их требованиям, они обанкротятся, и медсестрам ничего не достанется.
We go out of town. Мы уедем за город.
You still go out, then? Ты все еще тусишь?
You go out every night! Ты шляешься каждый вечер!
I'm about to go out. Уже скоро ухожу.
Hey, want to go out sometime? Ей, мож сходим куда как-нибудь?
Either go out or come in. Либо уходи, либо входи.
Don't let the bubbles go out. И проследи, чтобы взбитые сливки не осели.
Won't it go out of gas? Синьор Джованни, а газ не выветрится?
I have to go out of town. Мне еще в Центре работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!