Примеры употребления "Glossary" в английском с переводом "глоссарий"

<>
Instant Articles Glossary of Terms Глоссарий терминов по моментальным статьям
Navigating the Microsoft Dynamics AX glossary Перемещение по глоссарию Microsoft Dynamics AX
Annex III contains a glossary of terms. Приложение III содержит терминологический глоссарий.
Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography. Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография.
Using the Microsoft Dynamics AX glossary [AX 2012] Использование глоссария Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
The glossary defines many terms used within these Guidelines. В глоссарии определены многие термины, используемые в настоящих Руководящих принципах.
This is another example of a page with glossary words highlighted in red. Это ещё один пример страницы с глоссарием слов, выделенных красным.
Glossary of appellatives, adjectives and other words in the official maps of Norway (13) Глоссарий апеллятивов, адъективов и других слов на официальных картах Норвегии (стр. 13)
The Glossary, central metadata items and a common set of metadata items are the main instruments. Глоссарий, центральные элементы метаданных и общий набор элементов метаданных выполняют роль главных инструментов.
The Microsoft Dynamics AX glossary defines key terms and concepts in the Microsoft Dynamics AX product. В глоссарии Microsoft Dynamics AX определяются ключевые термины и понятия, используемые в Microsoft Dynamics AX.
(For a refresher on the XML definitions, see the Term glossary at the end of this topic.) (Сведения об определениях XML см. в статье Глоссарий терминов в конце этой статьи.)
Design, organization and legal aspects of the web-based glossary should follow United Nations rules and procedures. проект, организация и юридические аспекты сетевого глоссария должны соответствовать правилам и процедурам Организации Объединенных Наций;
The presenter made a number of other suggestions, including adding a glossary and inserting version numbers and dates. Докладчик сделал еще ряд предложений, включая добавление глоссария и включение номеров и дат версий.
That comprehensive book had eight chapters, and would include a Swedish language version of the Glossary of Terminology. Эта объемная книга содержит восемь глав, и в нее будет включена версия Терминологического глоссария на шведском языке.
A glossary is a list of terms in a particular domain of knowledge with the definitions for those terms. Глоссарий — это список терминов, относящихся к конкретной области знаний, с указанием определений этих терминов.
The Glossary now comprises 533 definitions and represents a point of reference for all those involved in transport statistics. Сейчас Глоссарий включает 533 определения и служит справочным пособием для всех, кто связан со статистикой транспорта.
These could include more important translation services, analytical and advisory services, people databases, networking opportunities and/or a technical glossary. Они могут включать в себя расширенные сервисы перевода, аналитические и консультационные услуги, базы контактной информации, сетевые возможности и/или технический глоссарий.
For descriptions of the fields and terms included in your invoice, see the Invoice Field Glossary later in this article. Описания полей и объяснения терминов, встречающихся в счете, см. в разделе Глоссарий полей счета далее в этой статье.
The International Organization for Migration (IOM) had also distributed a glossary at the meeting with intergovernmental organizations the previous day. Днем ранее на совещании с неправительственными организациями Международная организация по миграции (МОМ) распространила свой терминологический глоссарий.
Over one year, during a series of meetings, experts elaborated a working definition of intangible cultural heritage, together with a glossary. В течение одного года в ходе ряда заседаний эксперты разработали рабочее определение нематериального культурного наследия, а также соответствующий глоссарий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!