Примеры употребления "Give attention" в английском

<>
What they still don’t understand is that consumers don’t want just to give attention; they want to get attention. Они всё ещё не понимают, что потребители не хотят просто отдавать своё внимание; они также хотят привлекать внимание к себе.
The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins. Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.
In addition, in its resolution 54/262, the General Assembly stressed that the Second World Assembly should give attention, inter alia, to linkages between ageing and development, in particular the needs and perspectives of developing countries. Кроме этого, в своей резолюции 54/262 Генеральная Ассамблея подчеркнула, что в ходе второй Всемирной ассамблеи особое внимание необходимо уделить, в частности, связанным между собой проблемам старения населения и развития, при этом будут особо учитываться нужды и мнения развивающихся стран.
The World Trade Organization Committee on Trade and Environment has been instructed to give attention to the effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, the relevant provisions of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights12 and labelling requirements for environmental purposes. Комитету Всемирной торговой организации по торговле и окружающей среде было поручено изучить влияние природоохранных мер на доступ на рынки, особенно в отношении развивающихся стран, соответствующие положения Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности и требования, касающиеся нанесения маркировки в экологических целях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!