Примеры употребления "Gina Haspel" в английском

<>
Recently re-elected Brazilian President Dilma Rousseff and South Korea President Park Geun-Hye join the world’s most important NGOs run by women — Christine Lagarde and Margaret Chan — and business leaders Ginni Rometty, Mary Barra and Gina Rinehart. В список этого года попали недавно переизбранная президентом Бразилии Дилма Русеф (Dilma Rousseff), президент Южной Кореи Пак Кын Хе (Park Geun-Hye), главы влиятельных международных организаций Кристин Лагард (Christine Lagarde) и Маргарет Чен (Margaret Chan) и такие лидеры делового сообщества, как Джинни Рометти (Ginni Rometty), Мэри Барра (Mary Barra) и Джина Райнхарт (Gina Rinehart).
All right, fine, more face 'Gina for me, then. Ну и ладно, отлично, мне же больше лица в пилотке достанется.
Well, tell Gina I'm gonna strangle her at the table! Скажи Джине, я придушу ее прямо за столом!
Gina, where is the cold medicine? Джина, где лекарства от простуды?
Gina, how are the floral arrangements going? Джина, как идёт подготовка цветов?
Gina and Terry got it, you grackle. Джина и Терри достали, гракл.
So, I need to prove that the store owner's wife, Gina, was dead before the fire began, and if she was, she couldn't have inhaled any smoke, so the carbon monoxide level in her blood would be zero. Мне нужно доказать, что Джина, жена владельца магазина, была мертва еще до пожара, и если это так, то она не могла надышаться дымом, а значит уровень монооксида углерода в её крови должен быть равен нулю.
We've been courting a couple of years, Gina. Мы встречаемся несколько лет, Джина.
I can see why Gina was so anxious for us to see these. Я понимаю, почему Джина так сильно хотела, чтобы мы это посмотрели.
I've seen Heaven, Gina, it's a nice place to stay. Я видел небо, Джина, это приятное место для проживания.
100 bucks says Gina and I can solve this thing before you two puzzle dorks. Да 100 баксов, что мы с Джиной решим головоломку раньше вас, придурков.
I don't think I'm at a role-model place in my life right now, Gina. Не думаю, что я могу быть образцовым в данный момент моей жизни, Джина.
Pretty clear how you want me to answer this, Gina. Предельно ясно какой ты ждешь ответ от меня.
Come on, Gina, cut the crap. Перестань, Джина, пороть чепуху.
Gina, you know I appreciate you but you have to admit, we're not exactly cut from the same cloth. Джина, ты знаешь, как я тебя ценю, но признай, что мы слеплены не из одного теста.
Gina, please keep an eye on Boyle today. Джина, пожалуйста, следи за Бойлом сегодня.
Gina, I know you like champagne with a drop of pomegranate juice. Джина, насколько я знаю, ты любишь шампанское с каплей гранатового сока.
He blames Gina for getting you into this mess. Он винит Джину в том, что втянула тебя в эту историю.
And Tracy Bright, Gina Randolph, Hortencia Cruz, April Grace? И Трейси Брайт, Джины Рэндолф, Гортензии Круз, Эйприл Грейс?
If you had more courage you would talk about Gina. Будь ты посмелее, ты бы поговорил о Джине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!