Примеры употребления "Getting in" в английском

<>
Radio's not the one getting in the way Dad. Радио нам не мешает, папа.
If you're having trouble getting in touch with your friends, try calling them one more time. Если Вам не удается связаться с друзьями, попробуйте позвонить им еще раз.
Moreover, Republicans are getting in on the act. Кроме того, республиканцы принимают участие в разработке акта.
He told me how he and Ellen had gotten very close to making a case against the people who framed me, but the only connection he had left with Ellen was a P. O box - a way of getting in touch in case of an emergency. Он рассказал мне, что они с Эллен были очень близки подготавливая дело против людей, которые меня подставили но единственный способ связи с Эллен, который он оставил, был абонентский ящик - на случай, если надо будет срочно выйти на связь.
He thinks he's getting in the way of our farewell. Ему кажется, что он помешает нам проститься.
Ontologically, he's getting in the way of my work. Онтологически, он мешает мне работать.
Detective Bell, being the exemplary investigator that he is, spent some time getting in touch with various departments over there. Детектив Белл, как человек безукоризненно ведущий расследование, потратил некоторое время на то, чтобы связаться с различными департаментами, включая заграничные.
The problem is, all these hot women keep getting in the way. Проблема в том, что эти знойные девушки всё время мешают.
Getting in touch with your email service provider to make sure that you're able to get emails from the @instagram.com domain Свяжитесь со своим поставщиком эл. почты, чтобы убедиться, что вы можете получать эл. письма с домена @instagram.com.
I don't want any garbage from the past getting in the way. Я не хочу, чтобы груз прошлого мешал добиться своего.
Yes, that predatory libido was getting in the way of a nice little earner. Ну да, этот похотливый хищник мешал обходительному мелкому барыге.
But she's right about the ego getting in the way, and not allowing me to see. Но она права в том, что эго мешает мне, затмевает мне взор.
Montanans have long-held values, which today seem to be getting in the way of their solving their own problems. У жителей Монтаны есть давние ценности, которые сегодня, похоже, мешают им решить свои собственные проблемы.
Stop getting in the way. Перестань чинить препятствия.
And getting in your pants. И залез к тебе под юбку.
We are getting in way too deep. Из-за этого слишком много проблем.
Why are you getting in my way? Почему ты стоишь на моем пути?
Getting in the roster of official partners Попасть в список официальных партнеров
That plastic explosive is not getting in. Пластиковая бомба не должна взорваться.
You are getting in way too deep. Ты зашел слишком далеко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!