Примеры употребления "Get in touch" в английском с переводом "связываться"

<>
Select Get in Touch with Us. Выберите Свяжитесь с нами.
“I wanted to get in touch.” — Мне захотелось связаться с этим человеком».
Get in touch with your Embassy official Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства
Get in touch with the security man Свяжитесь с сотрудником службы безопасности
Our specialists will definitely get in touch with you! Наши специалисты обязательно свяжутся с вами!
As agreed, they will get in touch with you. В соответствии с договоренностью, они свяжутся с Вами.
I'll get in touch with you again about this matter. По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз.
Get in touch with me as soon as you arrive here. Свяжись со мной, как только приедешь.
She's been trying to get in touch with you for days. Она несколько дней пыталась с тобой связаться.
There was no way I could get in touch with my husband. Я не могла связаться со своим мужем.
So anyone sitting in and watching TV, get in touch with me. Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной.
I've been trying to get in touch with you for 45 minutes. Пробовал связаться с тобой целых 45 минут.
Look, I want you to get in touch with her contacts in the Bratva. Слушай, я хочу чтобы ты связался с Братвой.
If I knew his address, I would get in touch with him right away. Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.
To get in touch with the owner of a video, click on their channel. Чтобы связаться с владельцем видео, перейдите на его канал.
I'd better get in touch with Mrs Vole and have her come over. Я, пожалуй, свяжусь с мисс Воул и приглашу ее.
Well, I was hoping that you could help me get in touch with Dr. Godfrey. Я надеялся, что вы поможете мне связаться с доктором Годфри.
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону.
Post in the event discussion to get in touch with people you've invited to your event. Сделайте публикацию в обсуждении мероприятия, чтобы связаться с людьми, которых вы пригласили.
Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon. Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!