Примеры употребления "Geographic Information System" в английском с переводом "географическая информационная система"

<>
Переводы: все164 географическая информационная система139 геоинформационная система15 другие переводы10
It's held in a geographic information system which allows me to zoom in. Она находится в географической информационной системе, которая позволяет изменять масштаб изображения.
In many countries, a geographic information system (GIS) is commonly used to analyse the spatial data. Во многих странах для анализа пространственных данных обычной практикой является применение географических информационных систем (ГИС).
A dedicated web site and set of electronic maps in GIS (Geographic Information System) format were also developed. Был также создан специальный вебсайт и подготовлен набор электронных карт в формате ГИС (географической информационной системы).
All data will also need to be converted into geographic information system (GIS) files for each component of the model. Кроме того, все данные потребуется преобразовать для каждого компонента модели в файлы географической информационной системы (ГИС).
The mapping (geographic information system (GIS)) component has been migrated to the.NET environment, which drastically reduces downtime of the system. компонент картирования (географическая информационная система (ГИС)) был переведен в сетевую среду с расширением.NET, что позволило резко сократить время простоя системы.
A geographic information system has been developed for use by the private sector and a digital terrain model is being finalized. Создана географическая информационная система для использования частным сектором и заканчивается работа над созданием цифровой модели рельефа местности.
The expert user can also access GeoNetwork datasets from desktop Geographic Information System (GIS) software and overlay them with local data. Пользователь-специалист может также получить доступ к наборам данных GeoNetwork с помощью используемого настольными компьютерами программного обеспечения географических информационных систем (ГИС) и наложить их на локальные данные.
Five person-months should be included for a Geographic Information System/Global Positioning System field technician, including mobilization and field survey time. Необходимо предусмотреть пять человеко-месяцев работы полевого техника по географической информационной системе/глобальной системе ориентирования, в том числе на подготовку и проведение полевого обследования.
ESCAP will hold the annual meeting of the Regional Working Group on Remote Sensing, Geographic Information System and Satellite-based Positioning in Beijing in 2002. В 2002 году ЭСКАТО проведет в Пекине ежегодное совещание Региональной рабочей группы по дистанционному зондированию, географической информационной системе и определению место-положения с помощью спутников.
To map precipitation using combined information from satellite data, mesoscale meteorological forecast models and synoptic and climatologic ground measurements (a geographic information system (GIS) approach); картографирование осадков с комбинированным использованием информации, полученной на основе спутниковых данных, моделей мезомасштабного метеорологического прогнозирования, а также синоптических и климатологических наземных измерений [с помощью Географической информационной системы (ГИС)];
Using SRS and Geographic Information System (GIS) technologies, indigenous methodology has been developed for use by SUPARCO and the relevant agencies for flood management purposes. На основе технологий СДЗ и Географической информационной системы (ГИС) была разработана уникальная методология для СУПАРКО и соответствующих учреждений, которые пользуются ею для борьбы с наводнениями.
FAO had used the computer-based Geographic Information System (GIS) to, inter alia, identify potential irrigation areas in Africa and to map Kenya's agricultural zones. ФАО использовала компьютеризованную Географическую информационную систему (ГИС), в частности, для нахождения потенциальных ирригационных районов в Африке и картирования сельскохозяйственных зон в Кении.
Many have also developed new strategies or master plans for forestry, frequently based on the results of remote sensing, geographic information system technology and new forest inventories. Ряд стран разработали также новые стратегии или генеральные планы в отношении лесного хозяйства, основанные во многих случаях на результатах дистанционного зондирования, технологии применения географических информационных систем и новых лесных кадастрах.
Remote sensing, geographic information system (GIS) and simulation models will be applied in the development of a monitoring system, on a large scale and longer-term basis. при разработке системы мониторинга в крупных масштабах и на долгосрочную перспективу будут применяться: дистанционное зондирование, географическая информационная система (ГИС) и имитационные модели;
Noting the increasing demand for geographical names of all categories for use in a geographic information system (GIS) environment as well as in specialized and multi-purpose automated databases, отмечая растущий спрос на географические названия всех категорий для использования в рамках географических информационных систем (ГИС), а также в специализированных и многоцелевых автоматизированных базах данных,
The representative of the United Nations Environment Programme (UNEP) indicated that UNEP would be pleased to work with ITU on Geographic Information System (GIS) and digital elevation model applications. Представитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) указал на готовность ЮНЕП сотрудничать с МСЭ в деле применения географических информационных систем (ГИС) и цифровых моделей рельефа.
It incorporates participatory rural appraisals- expert assessments- field measurements, remote sensing, geographic information system (GIS) modelling and other modern means of data generation and dissemination for analysing and sharing information. экспертных оценок, полевых измерений дистанционного зондирования, моделирования с использованием географических информационных систем (ГИС) и применение других современных средств разработки и распространения данных для анализа информации и обмена ею.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees has developed a geographic information system using satellite imagery, global positioning system (GPS) receivers, existing maps and refugee registration data. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев при помощи спутниковых изображений, приемников Глобальной системы определения местоположения (GPS), существующих карт и данных регистрации беженцев разработало собственную географическую информационную систему.
Objectively verifiable indicators: monitoring system, based on satellite images and on the use of a geographic information system, operational; data available on coca cultivation in the Yungas region; number of technicians trained. Поддающиеся объективной проверке показатели: введение в действие системы мониторинга на основе использования передаваемых со спутника изображений и географической информационной системы; наличие данных о культивировании кокаинового куста в районе Юнгас; численность подготовленного технического персонала.
The use of Geographic Information System (GIS) has proven to be effective in monitoring changes in vegetation and soil occupation, but its use has been limited owing to high technology and resource requirements. Использование географической информационной системы (ГИС) доказало ее эффективность в мониторинге изменений в растительности и использовании земель, однако ее применение было ограничено из-за ее высокой технологической сложности и значительных потребностей в ресурсах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!