Примеры употребления "Gentlemen" в английском

<>
Don't be bashful, gentlemen. Не смущайтесь, пожалуйста.
God ye good morrow, gentlemen. С добрым утром, синьоры.
These gentlemen here, they're insurgents. Эти люди на фото - бунтовщики.
Gentlemen hobos with a story to tell. Благородные бомжи которым есть что рассказать.
A clerical gentlemen come for a canter. Священник захотел прокатиться галопом.
Gentlemen, have you ever drunk young red wine? Вы уже пили красный бурчак?
And a goodly number of gentlemen, as well. И приличное число мужчин.
Gentlemen, I'm begging you, take off your shoes. Месье, я прошу Вас, снимите обувь.
Gentlemen, I think you've made some kind of mistake. Увы, сударь, но это какая-то ошибка.
Gentlemen, please, let's not blow this détente to smithereens. Прошу, не будем раздувать из мухи мы слона.
Now, if you gentlemen will excuse me the symbionts need me. Простите, но я нужен симбионтам.
Ladies and gentlemen, we are now flying over the city of Guayaquil. Сеньоры и сеньориты, мы пролетаем над городом Гуаякиль.
Any time you need me, I'm entirely at your disposal, gentlemen. Ради бога, я в вашем распоряжении.
The rest are princes, barons, lords, knights, squires and gentlemen of blood and quality. Все остальные - рыцари и принцы, бароны, графы, видные дворяне.
And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl. А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку.
Gentlemen, as the flow of water fertilizes the earth, so the flow of money cannot be stopped. Но, подобно тому, как вода питает землю, источник денег не может остановиться,.
There's some rather bored-looking gentlemen and some slightly engaged-looking ladies who are picking up something off that. Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели.
Ladies and Gentlemen! If there is a doctor or a health care worker in the train, please refer to the car attendant. We need your help. Thank you for cooperation! Уважаемые пассажиры! Если в поезде находится врач или медицинский работник, просим Вас обратиться к проводникам. Нам нужна Ваша помощь. Благодарим за сотрудничество!
Gentlemen, I'm sure you're all aware that the Solons of the state of Mississippi, to wit, its legislature, have decreed that no gaming establishment shall be erected within its borders upon dry land. У верен, все вы знаете, что законотворцы штата Миссисипи, а точнее, его законодательная власть, постановили, что в пределах штата нельзя создавать казино на суше.
And I ask you, ladies and gentlemen of the jury, if he did commit that fraud, how hard is it to believe that he didn't concoct some bullshit on the stand to get himself off the hook? И я хочу у вас спросить, уважаемые присяжные, если он и совершил мошенничество, то с чего нам верить, что при даче показаний он не выдумал какую-то чушь, чтобы вывернуться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!