Примеры употребления "General Fund" в английском

<>
Переводы: все77 общий фонд69 другие переводы8
Account title: UN Geneva General Fund Название счета: UN Geneva General Fund
As shown in statement II, as at 1 January 1998, the balance of General Fund resources and reserves was $ 79.5 million. Как показано в ведомости II, на 1 января 1998 года остаток общих ресурсов Фонда и резервы составили 79,5 млн. долл. США.
In our school district, the way we afford this is our school district allocates .03 percent of the general fund towards nutrition services. В нашем школьном объединении, мы можем позволить себе выделить 0.03 процента от общего расхода на пищевые службы.
Our treasurer tells me that we have a surplus of $22.07 in the general fund, most of which will be put toward our much-needed chimney repair. Наш казначей говорит, что у нас в фонде есть остаток 22 доллара 7 центов, который мы по большей части истратим на долгожданный ремонт дымохода.
If Social Security is a slow tire leak, then the post-2020 General Fund is an urgent brake job, Medicare and Medicaid are a melted transmission, and the budget deficit is the equivalent of having just crashed into a tree. Если Social Security можно сравнить с медленной утечкой воздуха из шины, то нецелевой фонд после 2020 года – это тормоза, требующие срочного ремонта, Medicare и Medicaid – полетевшая трансмиссия, а бюджетный дефицит равносилен тому, что вы только что врезались в дерево.
Tables 3 and 4 summarize actual expenditures under the General and Supplementary Ffunds as at 30 June 2005 and total estimated expenditures for the year 2005, by programme and by object of expenditures Total estimated expenditure for the biennium is presented for the General Fund. В таблицах 3 и 4 приводятся сводные данные о фактических расходах Общего и Дополнительного фондов по состоянию на 30 июня 2005 года и общая сумма предполагаемых расходов за 2005 год в разбивке по программам и статьям расходов.
The third most serious problem is to put the US government's General Fund budget on a sustainable basis, so that the non-Social Security government can finance itself and meet its commitments after the date - around 2020 - when it can no longer borrow from the Social Security Trust Fund. Третья наиболее серьезная проблема - это поставить бюджет нецелевого фонда правительства США на устойчивую основу, с тем чтобы правительство, не связанное с Social Security, могло финансировать само себя и выполнять свои обязательства по наступлении того момента, - ориентировочно в 2020 году, - когда оно больше не сможет брать взаймы из трастового фонда Social Security.
Voluntary contributions can be made by bank transfer to the “United Nations Geneva General Fund” in United States dollars to account 240-C-590-160.1 or in other currencies to account 240-C-590-160.0, c/o UBS AG, P.O. Box 2770, CH-1211 Geneva 2, Switzerland, Swift address UBSWCHZH12A. Добровольные взносы могут производиться путем банковского перевода на адрес: “United Nations Geneva General Fund” в долларах США на счет 240-C-590-160.1 или в других валютах на счет 240-C-590-160.0, c/o UBS AG, P.O. Box 2770, CH-1211 Geneva 2, Switzerland, Swift address UBSWCHZH12A.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!