Примеры употребления "General Education" в английском

<>
723 special classes (in general education schools); 723 специальных класса (в общеобразовательных школах);
Basic general education was free and compulsory for all and everyone had the right to free higher and professional education on a competitive basis. Базовое общее образование является бесплатным и обязательным для всех, и каждый имеет право на получение бесплатного высшего и профессионального образования на конкурсной основе.
Expenditure on the maintenance of general education establishments * Расходы на содержание общеобразовательных учреждений *
The Department of Education fulfilled this mission through its four main subprogrammes: general education; teacher education; vocational and technical education, and education planning and management. Департамент образования выполнял эту задачу через свои четыре главные подпрограммы: общее образование; обучение учителей; профессионально-техническое обучение и планирование обучения и руководство им.
Number of day-time general education school teachers Число учителей дневных общеобразовательных школ
The Agency's education programme consists of four main subprogrammes: general education, technical and vocational education and training, teacher education and education planning and management. Программа Агентства в области образования состоит из четырех основных подпрограмм: общее образование, профессионально-техническое обучение и подготовка, подготовка преподавателей, планирование и руководство в области образования.
Number of students in General Education Schools, by sex Число учащихся в общеобразовательных школах, в разбивке по полу
Such general education is important for personal development and the ability to function within Antillean society, and for developing key qualifications required in the modern labour market. Такое общее образование имеет важное значение для развития личности и для способности функционировать в рамках антильского общества, а также для приобретения основных квалификаций, востребованных на современном рынке труда.
Number of the Drop out of General Education Schools Число отсеявшихся из общеобразовательных школ
Provision of a general education to Palestine refugee children and youth at the elementary and preparatory levels, as well as at the secondary level in Lebanon only; обеспечение общего образования для палестинских детей и палестинской молодежи из числа беженцев на начальном и подготовительном уровнях, а также на среднем уровне только в Ливане;
Number of Pupils of General Education Schools Table 1 Число учащихся общеобразовательных школ Таблица 1
The share of persons with higher education has gone up 3 %, and of those with above-secondary, secondary vocational and general education- by a total of 7 %. Доля лиц, имеющих высшее образование, выросла на 3 процента, а имеющих образование выше среднего уровня, среднетехническое или общее образование- на 7 процентов.
Number of directors and deputy directors of general education schools Численность директоров и заместителей директоров общеобразовательных школ
The programme includes general education, teacher education and technical vocational education and training for Palestine refugee children and youth, in accordance with their needs, identity and cultural heritage. По линии этой программы обеспечивается общее образование, подготовка преподавателей и профессионально-техническое обучение и подготовка детей и молодежи из числа палестинских беженцев с учетом их потребностей, самобытности и культурного наследия.
Reflect the same standards and objectives provided in the general education system; отражать те же стандарты и задачи, что и общеобразовательная система;
The programme provides general education, teacher education, and technical vocational education and training for Palestine refugee children and youth, in accordance with their needs, identity and cultural heritage. По линии этой программы обеспечивается общее образование, подготовка преподавателей и профессионально-техническое обучение и подготовка детей и молодежи из числа палестинских беженцев с учетом их потребностей, самобытности и культурного наследия.
The law envisages, inter alia, including the desertification problems into general education programmes. Закон, в частности, предусматривает включение тематики опустынивания в общеобразовательные программы.
The Agency's Department of Education aims to fulfil this mission through its four main programmes: general education; teacher education; vocational and technical education; and education planning and management. Департамент образования Агентства стремится выполнять свою задачу на базе своих четырех главных программ: общее образование; обучение учителей; профессионально-техническое обучение; и планирование и организация обучения.
State general education schools providing instruction in languages other than Georgian, 2000-2003 Государственные общеобразовательные школы с обучением на негрузинском языке, 2000-2003 годы
The most significant events since submitting the initial report are the adoption of the Education Law on 29 October 1998 and the General Education Law on 10 June 1999. Принятие 29 октября 1998 года закона об образовании и 10 июня 1999 года закона об общем образовании является наиболее значительными событиями после представления первоначального доклада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!