Примеры употребления "Gates" в английском с переводом "калитка"

<>
And left the gate open. И оставили калитку открытой.
She left the gate open. Она калитку не закрыла.
This is Mary's gate. Вот калитка Мэри.
Did you open the gate? Ты что, открыл калитку?
He would have opened this gate. Он входил в эту калитку.
You didn't shut the gate! Ты не закрыл калитку!
Did you see the entrance gate? А калитку видел?
Mikey, if you walk out that gate. Мики, если ты выйдешь за эту калитку.
Shut that gate and keep it shut! Закройте калитку и всегда держите ее закрытой!
So leave the gate open for the gardener. Не забудь открыть калитку для садовника.
Boy's locked up like a rusty gate. Он закрыт, как ржавая калитка.
I'm sorry I left the gate open. Прости, что я не закрыла калитку.
Once on the street, once at my gate. Один раз на улице, еще раз у калитки.
He recognizes the back gate to the house. Он знает, где калитка.
Kiss at the garden gate routine, always a winner. Традиционный поцелуй у калитки - это всегда выигрышно.
Didn't I ask you to fix that gate? Разве я не просил тебя починить эту калитку?
Leaving the gate open didn't kill J D, sweetheart. Родная, Джей Ди погиб не из-за открытой калитки.
Uh, somebody left the gate open and he got out, Jerry! Боже, кто-то оставил калитку открытой и он сбежал, Джерри!
We found you lying in the street last night, just by our gate. Мы нашли тебя ночью, лежащим на улице, прямо перед нашей калиткой.
You're the first guy who didn't make it to the starting gate. Ты первый, кто не сумел войти в калитку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!