Примеры употребления "Garfield Manor" в английском

<>
(Ex: Criminal Case and Mystery Manor) (например, Criminal Case и Mystery Manor)
You look nothing like a dry goods clerk from the Garfield administration. Выглядишь, как галантерейщик из администрации Гарфилда.
The Filthy Reality of Everyday Life," and in Bill Bryson's new bestseller, At Home, which examines the social history surrounding a Victorian curate's manor. отвратительная реальность повседневной жизни", а также в новом бестселлере Билла Брайсона "Дома", в котором исследуется социальная истории викторианского поместья викария.
You know, I found a picture of Zoe Garfield in a box under your bed. Знаете, я нашел снимок Зои Гарфилд в коробке под вашей кроватью.
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.
If you don't want Garfield to find out who used the lab for a stag party. Если ты не хочешь, чтобы Гарфилд узнал, кто устраивал в лаборатории мальчишник.
I am lord of the manor now. Теперь я хозяин поместья.
This is for Garfield county, including the city of Enid. Это в округе Гарфилд, близ города Энид.
But she rarely came out of the manor house. Но она очень редко выходила из особняка.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners Was killed in a kitchen fire in the late '50s. Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х.
Well, as soon as we get back to the manor, we'll fix a date. Как только мы вернемся в резиденцию, мы назначим дату.
And her office is located in the manor house. И ее офисе - в особняке.
You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor. Ты не можешь меня судить потому-что ты родился в главной спальне особняка Уэйнов.
Eighteen and already Lord of the Manor? Восемнадцать, и ты уже владелец поместья?
He's moved into Frederick's manor, the house he was born in. Он переехал в поместье Фредерика, в дом, в котором он родился.
To the manor born. На потомственного аристократа.
Subsequently, I examined all the ruined castles and manor houses in southern Italy, including Sicily, but to no avail. Впоследствии я изучил все разрушенные замки и феодальные поместья южной Италии, включая Сицилию, но безрезультатно.
Mum said that she saw the shutters of the Manor House open yesterday. Мама сказала, что видела вчера открытые ставни в поместье.
I take it you didn't like it at Sunset Manor. Как я понял тебе не понравилось в пансионате.
Tell me, how often were you alone in the Manor House? Скажите, как часто вы оставались один в поместье?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!