Примеры употребления "Gambling" в английском

<>
Accounts promoting online gambling, online real money games of skill or online lotteries must get our prior written permission before using any of our products. Аккаунты, продвигающие азартные онлайн игры, коммерческие онлайн игры на реальные деньги или онлайн лотереи, обязаны получить наше предварительное письменное разрешение, прежде чем использовать любые наши продукты.
Here they used 20 gambling machines. Здесь использовали 20 игровых автоматов.
Glad you can still be snotty, while Archer's gambling away your - 401K! Рад, что ты можешь сохранять надменность, пока Арчер проигрывает твой пенсионный фонд!
If you want to facilitate or promote online gambling, online real money games of skill, or online lotteries, get our written permission before using any of our products. Если вы хотите продвигать или проводить азартные онлайн-игры, онлайн-игры на реальные деньги или онлайн-лотереи, перед использованием наших продуктов вам необходимо получить от нас письменное разрешение.
Adverts that promote or facilitate online real money gambling, real money games of skill or real money lotteries, including online real money casinos, sport books, bingo or poker, are only allowed with prior written permission. Реклама, которая продвигает азартные и коммерческие игры и лотереи за реальные деньги, в том числе онлайн-казино, букмекерские конторы, сайты для игры в бинго или покер, или способствует их распространению, допускается только в определенных странах при наличии предварительно полученного письменного разрешения.
It's not just your gambling. Дело не только в твоей игромании.
He's always gambling at pinball and mahjong. Проводит всё время за пинболом и маджонгом.
Doesn't mean he was gambling last night. Но это не означает, что он занимался этим вчера вечером.
Jimmy fixed this up to settle his gambling debts. Джимми все подстроил чтобы избавиться от долгов.
He run up a little gambling debt on you? Он задолжал вам большую сумму?
Gambling is like playing Mah Jongg with blank tiles. Азарт - это всё равно что играть в открытую.
On October 31 Barnaul police discovered two gambling halls. 31 октября барнаульские полицейские выявили два игровых зала.
I'm married to a mentally diseased, gambling psychopath. Я замужем за умственно больным азартным психопатом.
Some stoop to crime to pay their gambling debts. Некоторые опускаются до преступления, чтобы выплатить свои карточные долги.
Somebody's after Jimmy to collect a gambling debt? Кто-то пытается выбить из Джимми карточный долг?
They wanted him because Ace ate, slept and breathed gambling. Он был нужен им, потому что Эйс ел, спал и дышал во время игры.
Well, what are you doing with my gambling sobriety chip? А что у тебя делает мой жетон трезвости?
Gambling rather than investment was the order of the day. В повестке дня стояли не инвестиционные операции, а игра на бирже.
I'm not out drinking or gambling or hitting on chicks. Я не пью, не шляюсь по бабам, не играю в карты.
While they're being mesmerised, they're not gambling or eating. Но пока они зачарованы, они не играют и не едят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!