Примеры употребления "GROWTH" в английском с переводом "развитие"

<>
Or a huge growth breakthrough? Или случится мощный скачок в развитии?
This, too, helps European growth. Это также содействует экономическому развитию Европы.
Is democracy bad for economic growth? Оказывает ли демократия отрицательное влияние на экономическое развитие?
China’s Recovery and Global Growth Восстановление экономики Китая и мировое развитие
Growth in the New Climate Economy Развитие экономики нового климата
Which country has the growth momentum? Которая из стран обладает необходимым для экономического развития импульсом?
Assistance for business growth and expansion Помощь в развитии и продвижении бизнеса
Will China's rapid growth persist? Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
We can't stop economic growth. Мы не можем остановить развитие экономики.
Maybe even deliberated gonadal growth in mammals. Также размышлял про половое развитие млекопитающих.
Sustainable growth requires sustained private-sector demand. Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
Energy is the engine for empowerment and growth. Энергия является двигателем развития и роста.
Growth is the main engine that drives development. Рост — это главная движущая сила развития.
Just how important are infrastructures for economic growth? Насколько важна инфраструктура для экономического развития?
Growth lost in early years is never recovered. Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать.
Access to energy is crucial to growth and development. Доступ к энергии имеет важнейшее значение для экономического роста и развития.
My topic is economic growth in China and India. Тема моей презентации - экономическое развитие Китая и Индии.
Governmental institutions should encourage the growth of satellite services; государственные учреждения стимулировали развитие спутниковых услуг;
But China is a superstar in terms of economic growth. Но Китай с точки зрения экономического развития - суперзвезда.
After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply. После многих лет опережения плана развития, рост ВВП резко замедлился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!