Примеры употребления "GROUP BY" в английском

<>
Переводы: все117 group by14 другие переводы103
Additionally, select the Group by this field check box. Кроме того, установите флажок Сгруппировать по этому полю.
Select Group by near the top right, and choose Buckets. Откройте список Группировка в правом верхнем углу и выберите пункт Сегменты.
Double-click the field you want to group by, and select Next. Дважды щелкните поле, по которому должна производиться группировка, и нажмите кнопку Далее.
Select a consolidation account group by which to classify the consolidation account. Выберите группу счетов консолидации, по которой нужно классифицировать счет консолидации.
Messages that are sent to the group by a moderator aren't moderated. На сообщения, которые отправляет группе модератор, не распространяется модерирование.
Restrict the internal senders who can send messages to the group by clicking Add. Чтобы ограничить круг внутренних пользователей, которые могут отправлять сообщения группе, нажмите кнопку Добавить.
You can assign service objects to the group by using the Service objects form. Назначить объекты сервисного обслуживания группе можно с помощью формы Объекты обслуживания.
We set the Quantity field to Sum, and leave the Category field on Group By. Для поля Количество устанавливаем значение Sum, а в поле Категория оставляем значение Группировка.
You can group by field values by using the Totals row in the design grid. С помощью строки Итоги в бланке можно группировать данные по значениям полей.
Click the cell in the Total row in the City field and select Group By. Щелкните ячейку в строке Итог в поле "Город назначения" и выберите Группировка.
You must also select the field to group by in the System grouping field field. Также необходимо выбрать поле, по которому будет выполняться группировка, в поле Поле системной группировки.
You must select the Group by lot ID parameter in the Accounts payable parameters form. Необходимо выбрать параметр Группировать по номеру лота в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками.
Grouping by buyer can only be implemented when the Group by vendor check box is selected. Группировку по покупателю можно реализовать, только если установлен флажок Группировка по поставщику.
Create a customer or vendor charges group by using the Charges groups form, for example Freight. Создайте группу расходов клиента или поставщика, используя форму Группы расходов, например Транспортировка.
You can exclude a placement from a specific ad group by changing its status in the table. Исключить место размещения на уровне группы объявлений можно, изменив ее статус в таблице.
Verify that the server is no longer a member of the routing group by following these steps: Убедитесь в том, что сервер больше не является членом группы маршрутизации, выполнив указанные ниже действия.
You can download data for the group by selecting Export report in the top right of the page. Нажмите кнопку Экспортировать отчет в правом верхнем углу страницы.
But, when you use this switch, you'll need to identify the group by its distinguished name (DN). При использовании этого параметра необходимо определить группу по ее различающемуся имени.
If you do not want to perform a calculation on a field, you can group by the field. Если выполнять вычисления с полем не требуется, можно сгруппировать данные по этому полю.
If you created a group, you can delete the group by removing all its members and then yourself. Чтобы удалить созданную вами группу, исключите из нее всех участников, а затем сами ее покиньте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!