Примеры употребления "GPS" в английском

<>
Переводы: все244 gps181 gp1 джи пи эс1 другие переводы61
Why is Bando siding with GPS? Почему Бандо перешел на сторону Гендзи?
Global positioning system (GPS): theory and implementation Глобальная система определения местоположения (ГСМ): теория и реализация
Okay, GPS says we're now behind enemy lines. Согласно навигатору, теперь мы в тылу врага.
Spenser rented him a car, plugged the address into the GPS. Спенсер нанял для него машину, вбил адрес в ДжиПиЭс.
All systems - cameras, phones, the GPS in your car can track us. Все системы - камеры, телефоны, маячок в машине могут нас засечь.
Because GPS doesn't work under water. That's why we need these tools. Устройства GPSнe работают под водой, поэтому-то нам и нужны эти датчики.
Observation equipment with automatic distance sensing: X-ray or infrared vision equipment, GPS devices, binoculars; Средства наблюдения с функцией автоматического определения расстояния: рентгеновские или инфракрасные очки, системы глобального позиционирования, бинокли;
Thus, the frequency required for the L1 GPS signal was not protected in several countries. Это означает, что в нескольких странах частота, требуемая для передачи сигнала L1 GSP, является незащищенной.
They hit right after a cash delivery, and they know how to find the GPS card. Они нападают сразу после завоза налички, и они знаю, как найти маячок.
We can start with something as simple as sharing our position data between cars, just sharing GPS. Можно начать с чего-то простого как обмен координатами между машинами, обмен данными навигатора.
If you enable GPS for an activity, you can view the activity map in the Microsoft Health app. Деятельность, для которой активирована эта функция, можно просматривать на карте в приложении Microsoft Health.
Initiation of monitoring work on hydraulic structures using satellite-based global positioning systems (GPS) and radar interferometry technologies; начало мониторинга на гидравлических структурах с использованием Глобальной системы определения местоположения с помощью спутников (ГПС) и технологий радарной интерферометрии;
I slapped a GPS tracker on the guy's truck, and my guy at the DMV is running plates. Я налепил жучок на грузовик того парня, и мой человек из инспекции проверяет номера.
Now if this was taken from her cell phone, the GPS coordinates should be embedded in the file, right? Так, если это была снято на её телефон, её координаты должны быть записаны в файле, верно?
Thousands of motorists have already taken the black boxes, some of which have GPS monitoring, for a test drive. Тысячи автомобилистов уже взяли на тестирование эти чёрные ящики, часть из которых имеют функцию спутникового слежения.
The 2004 Census Test used a hand held computer that required the user to attach a GPS and Modem. В ходе пробной переписи 2004 года использовался миниатюрный компьютер, к которому пользователь должен был подключить ГПС-приемник и модем.
Coding vehicles and their loads via GPS (Global Positioning Systems) would also make it possible to track them at any time. Кодирование транспортных средств и перевозимых на них грузов через Глобальную систему местонахождения (ГСМ) также позволит в любое время прослеживать их местонахождение.
If a hacker has the encryption code, he gets into the brain of the drone and sends a false GPS signal back to the ground. Если у хакера есть код шифрования, он может пробраться в мозг беспилотника и послать фальшивый сигнал на землю.
The launch of the project for the renewal of Business Sector Machinery by means of GPS technology is scheduled for the fourth quarter of 2005. Осуществление проекта по техническому перевооружению сектора машин и оборудования с использованием технологии ГПС планируется начать в четвертом квартале 2005 года.
The situation is improving through increasing availability of satellite remote sensing data supplemented by aerial photography, geographic information systems (GIS) and geographic positioning systems (GPS). Положение улучшается благодаря увеличению объема данных, получаемых с помощью дистанционного зондирования со спутников и дополняемых воздушной фотосъемкой, географическими информационными системами (ГИС) и глобальными системами определения координат (ГСОК).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!