Примеры употребления "GIGABYTE GSmart G1310" в английском

<>
An internal hard drive for the Xbox 360 E 4 gigabyte (GB) console can be purchased separately. Внутренний жесткий диск для консоли Xbox 360 E 4 ГБ можно приобрести отдельно.
The Xbox 360 E 250 gigabyte (GB) console has an internal hard drive, which can be removed and replaced. Консоль Xbox 360 E 250 ГБ оснащена внутренним жестким диском, который можно извлечь и заменить.
The Xbox 360 S 250 gigabyte (GB) console has an internal hard drive, which can be removed and replaced. Консоль Xbox 360 S 250 ГБ оснащена внутренним жестким диском, который можно извлечь и заменить.
In 1980, a gigabyte of data storage occupied a room; now, 200 gigabytes of storage fits in your shirt pocket. В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки.
That is exactly what the Hungarian government did when it recently proposed an "Internet tax" of 50 euro cents ($0.62) per gigabyte. Именно это и сделало венгерское правительство, когда недавно предложило ввести "налог на Интернет" в размере 50 евроцентов (0,62 долл. США) за гигабайт.
Last fall, the government attempted to introduce an “Internet tax" of €0.50 euros ($0.60) per gigabyte, the moral equivalent of a tax on reading a book or conversing with a friend. Минувшей осенью правительство попыталось ввести «налог на интернет» – 0,5 евро ($0,6) за гигабайт, фактический эквивалент налогу на чтение книг или разговор с другом.
Back then, a gigabyte of storage cost $100,000 and was the size of a refrigerator; today it's basically free and is measured in millimeters. Гигабайт памяти когда-то стоил $100000 и был размером с холодильник, а сегодня он практически бесплатен и занимает миллиметры.
Rich text and long text both let you store a gigabyte of text. В полях типа Форматированный текст и Длинный текст можно хранить по гигабайту текста.
Up to about 1 gigabyte (GB), but controls to display a long text are limited to the first 64,000 characters. До 1 гигабайта (ГБ), но в элементах управления отображаются только первые 64 000 символов.
Because 64-bit Office doesn’t impose specific limits on file size, as 32-bit Office does (2 gigabyte (GB) limit), it may work better with large data sets. 64-разрядная версия Office лучше подходит для работы с большими наборами данных, так как в ней нет ограничений для размера файлов, в отличие от 32-разрядной версии, где размер файлов не может превышать 2 ГБ.
If you use SharePoint Online, the database size limit is 1 gigabyte (GB). Если вы используете SharePoint Online, размер базы данных ограничен 1 ГБ.
Windows 7 can run on a PC with 1 gigabyte (GB) of RAM, but it runs better with 2 GB. Windows 7 может работать на компьютере с 1 ГБ ОЗУ, но с 2 ГБ она будет работать лучше.
So this gigabyte or terabyte of data, we're putting it into this block. Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок.
So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK? В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо?
Or your memory sticks that you have now can carry one gigabyte of stuff on them - before, it was 256. Стоящие у вас микросхемы памяти могут хранить один гигабайт данных - раньше это было 256 мегабайт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!