Примеры употребления "GBP" в английском с переводом "фунт стерлингов"

<>
Переводы: все144 gbp84 фунт стерлингов12 другие переводы48
Minimum Initial Deposit 500 USD or EUR, GBP, CHF, PLN, JPY equivalent Минимальный депозит 500 долларов США или эквивалент в евро, фунтах стерлингов, швейцарских франках, польских злотых, или японских иенах
Open a trading account in USD, EUR, GBP, CHF, JPY and PLN. Откройте торговый счет в долларах США, евро, фунтах стерлингов, швейцарских франках, японских иенах или польских злотых.
STS also submitted an invoice dated 31 October 1990 from its legal advisers in the claimed amount of GBP 357. " СТС " представила также счет-фактуру от своих юрисконсультов от 31 октября 1990 года на истребуемую в рамках претензии сумму в 357 фунтов стерлингов.
BEI responded by paying the requested amount of GBP 415 in respect of each of its 30 employees then located in Kuwait. " БЭИ " выплатила по 415 фунтов стерлингов на каждого из своих 30 служащих, находившихся в то время в Кувейте.
The calls were made to Iraq from a telephone number at STS's company address, at a total cost of GBP 73 plus value added tax. Эти телефонные звонки в Ирак были сделаны с телефонного номера по адресу компании " СТС " на общую сумму в 73 фунта стерлингов плюс налог на добавленную стоимость.
STS therefore decided to make a “hardship relief payment” in the amount of GBP 100 per week for 10 weeks to the families of the two engineers. Поэтому " СТС " приняла решение производить " выплаты за тяготы " семьям двух инженеров в сумме 100 фунтов стерлингов в неделю на протяжении 10 недель.
The action was intended to force those who were short GBP, to cover their positions before the end of the day forcing an underlying bid into the currency. Действие было направлено на поддержку тех, кто продавал фунты стерлингов, для покрытия их позиций до конца рабочего дня и превращения подразумеваемого предложения в валюту.
By doing so the Bank of England was attempting to dissuade currency speculators from selling GBP over spot and rolling over the position from one day to the next. Таким образом, Банк Англии пытался предотвратить продажу фунтов стерлингов спекулянтами и рефинансирование позиций с одного дня на другой.
In this situation, those who were short GBP and long US Dollars were forced to rollover their spot positions at a large debit from one spot settlement date to the next. В данной ситуации тех, кто продавал английские фунты стерлингов и покупал доллары США, заставили рефинансировать их позиции по большому дебиту с одного расчетного дня до другого.
However, Spracklen submitted a record of payments made to the first employee, which indicates that he was paid a weekly salary of GBP 414 for 14 weeks from the week ending 11 August 1990 until the week ending 10 November 1990. В то же время компания представила ведомость выплат первому сотруднику, из которой следует, что еженедельно на протяжении 14 недель начиная с недели, оканчивающейся 11 августа 1990 года, по неделю, завершившуюся 10 ноября 1990 года, он получал заработную плату в размере 414 фунтов стерлингов.
For example, if you buy 1,000 at the rate of 1.5342 for 1,534 dollars, with 1:100 level you can open position GBP/USD amounting for 0,01 lot (1,000 GBP), while your deposit is only 15.34 dollars. Например, если вы покупаете 1000 фунтов стерлингов по курсу 1.5342 за 1534 доллара, то при кредитном плече 1 к 100 у вас образуется открытая позиция по GBPUSD в размере 0,01 лота (1000 GBP), при этом залог составит 15.34 доллара.
The record of payments made to the second employee indicates that he was paid a weekly salary of 720 Saudi Arabian riyals (equivalent to GBP 102) for four weeks from the week ending 11 August 1990 until the week ending 1 September 1990. Из ведомости выплат второму сотруднику видно, что на протяжении четырех недель, начиная с недели, оканчивающейся 11 августа 1990 году по неделю, завершившуюся 1 сентября 1990 года, он еженедельно получал заработную плату в размере 720 риялов Саудовской Аравии (что эквивалентно 102 фунтов стерлингов).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!