Примеры употребления "GASOLINE" в английском

<>
Переводы: все275 бензин219 газолин3 другие переводы53
She's the gasoline pourer. Эта брызгает бензин.
Gasification of coal allows for the removal of dangerous pollutants, and coal can already be converted to gasoline at low cost; Газификация угля позволяет удалить основные загрязняющие агенты, в то время как уголь уже можно преобразовать в газолин при небольших затратах;
Welding equipment, cans of gasoline. Сварочное оборудование, канистры с бензином.
Important energy technologies will include conversion of coal to liquids (such as gasoline), use of tar sands and oil shale, and growth in non-fossil-fuel energy sources. К числу важных технологий выработки электроэнергии относится преобразование угля в жидкость (как, например, газолин), использование битуминозных песков и нефтеносных сланцев и рост использования источников энергии, независимых от ископаемого топлива.
Drivers benefited as gasoline prices plummeted. Водителям было выгодно стремительное падение цен на бензин.
Gasification of coal allows for the removal of dangerous pollutants, and coal can already be converted to gasoline at low cost; a South African company is beginning to bring that technology to China on a large scale. Газификация угля позволяет удалить основные загрязняющие агенты, в то время как уголь уже можно преобразовать в газолин при небольших затратах; южноафриканская компания начинает широкомасштабное внедрение этой технологии в Китае.
She bought gasoline and Dunston Menthols. Она купила бензин и ментоловый данстон.
Ugh, still tastes like gasoline to me. Фу, до сих пор привкус бензина как по мне.
The smell, you know, that gasoline smell. Но запах, понимаешь, запах бензина.
They'd run ethanol or ordinary gasoline. Они могут работать на этаноле или обычном бензине.
A train with 20 wagonloads of gasoline. 20 вагонов бензина.
Indonesia has moved away from gasoline subsidies. Индонезия убрала субсидии при использовании бензина.
He poured the gasoline and lit the match. Он добавил бензина и зажег спичку.
Next to the city break, while gasoline enough. Дальше к городу прорываться, пока бензина хватит.
But the smell, you know, that gasoline smell. Но запах, понимаешь, запах бензина.
“Like it’s made of gasoline?” Knoll asks. «Будто состоит из бензина?», — спрашивает Нолл.
Mix of morphine, codeine, gasoline and paint thinner. Смесь морфина, кодеина, бензина и растворителя для краски.
Yet, it can't keep gasoline at home. Однако ее бензин продолжает утекать через границу.
But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Но двигатель внутреннего сгорания работает на обычном бензине.
This is gasoline consumption in all of these countries. Это потребление бензина во всех этих странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!