Примеры употребления "GALA" в английском

<>
Переводы: все63 гала16 торжество4 праздничный3 другие переводы40
Breaking news at the Met gala? Чрезвычайные новости с красной дорожки?
Was at a museum gala that night. Была на светском рауте в музее в тот вечер.
We're hosting a gala tomorrow night. Мы завтра вечером устраиваем раут.
At what time is the groundbreaking gala tomorrow? Во сколько она устраивает торжественный прием завтра?
Yes, we met at the opening-night gala. Да, мы встречались на приеме по случаю открытия.
We're invited to the gala tomorrow night. Мы приглашены на завтрашний банкет.
Nice to have you here Victory Gala our collection. Мы очень рады, что вы смогли присутствовать на торжественной встрече.
He's going back to the fashion gala website. Он снова возвращается на сайт вечера мод.
Good evening, and welcome to the Pawnee Bicentennial Gala. Добрый вечер и добро пожаловать на приём, посвящённый 200-летию Пауни.
I met this man first time at the gala. Я познакомился с этим мужчиной на торжественном вечере.
What kind of a regatta gala starts at night? Какой праздник начинается ночью?
I want to announce our engagement tonight at the gala. Я хочу сегодня вечером на рауте объявить о нашей помолвке.
You know that annual lawyer's gala you have tomorrow night? Помнишь, ты собиралась пойти на ежегодный раут юристов завтра вечером?
He has some big gala he's making me go to. Он устраивает приём, я должна пойти.
You may have met him at the Widows And Orphans gala. Вы могли встретить его на празднике Вдов и Сирот.
Were you surprised she wasn't at the gala last night? Вас не удивило, что на вчерашнем вечере её не было?
It is a pleasure to have you on our fundraising gala. Мы очень рады, что вы смогли присутствовать на торжественной встрече.
It's a pleasure to have you at our victory fun gala. Мы очень рады, что вы смогли присутствовать на торжественной встрече.
Look, they're hosting a gala this afternoon at a private gallery. Смотри, сегодня вечером они устраивают раут в частной галерее.
Anyway, I will be seeing most of you at the gala tomorrow night. "В любом случае, увидимся с большинством из вас" на приёме завтра вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!