Примеры употребления "Fugitive" в английском с переводом "беглянка"

<>
So, where's the fugitive? Так, где беглянка?
Just speak to a judge, fugitive. Поговоришь с судьей, беглянка.
I got a line on a fugitive. Информация по беглянке.
I went hunting, and I found this fugitive. Я отправился на охоту, и нашел эту беглянку.
I don't want to be a fugitive. Не хочу быть беглянкой.
I think I actually might be a fugitive. Я практически беглянка.
They think I am traveling with a fugitive. Считается, что я вместе с беглянкой.
So we're gonna harbor a communist fugitive? Значит, укроем коммунистическую беглянку?
They think I'm traveling with a fugitive. Они считают, что я еду с беглянкой.
Because to you, she's not a fugitive. Потому что для вас она не беглянка.
And so your wife is now officially a fugitive. Ваша жена беглянка.
Do you think we should give sanctuary to a fugitive? Ты считаешь, что мы должны укрыть беглянку?
Surveillance footage clocked our fugitive getting into this SUV approximately 80 minutes ago. Камеры наблюдения засекли нашу беглянку, садящейся во внедорожник примерно 80 минут назад.
I should have known she'd be the one to harbor a fugitive. Мне следовало знать, что вы укроете беглянку.
Tom went down to the mine to retrieve the fugitive from her hideaway. Том спустился в шахту и вывел беглянку из ее укрытия.
Do you have any idea how many years aiding and abetting a fugitive will buy you? Вы вообще представляете сколько лет вы получите за соучастие и пособничество этой беглянки?
But it had been decided they all felt, that the fugitive would be given two weeks. Решение о том, чтобы дать беглянке две недели испытательного срока было принято.
I don't think I want to be harboring a known fugitive unless I know why. Не думаю, что хочу укрывать известную беглянку, пока не узнаю почему она бежит.
No, actually, I can't involve the marshals unless the missing beautiful assistant is also a fugitive. Нет, на самом деле, я не могу привлекать маршалов, если только пропавшая прекрасная ассистентка не беглянка.
You're asking me to steal GSC equipment, aid and abet a known fugitive and enemy of the state. Ты просишь меня украсть оборудование ГКБ, помогать и содействовать известной беглянке, и врагу государства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!