Примеры употребления "From time to time" в английском с переводом "время от времени"

<>
Переводы: все287 время от времени170 другие переводы117
I meet him from time to time. Я вижусь с ним время от времени.
I noodle it from time to time. Время от времени я над ним кумекаю.
Well, just check in from time to time. Просто сообщай мне время от времени.
Please review our Terms from time to time. Время от времени перечитывайте наши Условия.
Please review our Privacy Policy from time to time. Время от времени перечитывайте нашу Политику Конфиденциальности.
He still writes to me from time to time. Время от времени он всё ещё пишет мне.
I go to the library from time to time. Время от времени я хожу в библиотеку.
We have a nice chat from time to time. Время от времени мы с ним дружески болтаем.
Sure, she'd think about Waverley from time to time. Конечно, она будет вспоминать Уэйверли время от времени.
Even now, from time to time there are aftershocks happening. Даже сейчас время от времени продолжают происходить повторные толчки.
Compliance will review the firm's procedures from time to time. Время от времени процедуры компании будут контролироваться на предмет соблюдения компанией норм.
They need to be put in their place from time to time. Время от времени их нужно ставить на место.
Lately we are going wild, charging seven percent from time to time. В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
"Investing in stocks exposes investors to painful volatility from time to time. Инвестирование в акции ставит инвесторов перед болезненной волатильностью время от времени.
you may from time to time be required to provide additional information Время от времени у Вас могут попросить дополнительную информацию
Others will from time to time produce unexpected troubles before they succeed. Остальные будут время от времени доставлять неожиданные беспокойства — перед тем, как добиться успеха.
Cardinal MacNamara is known for procuring certain historic collectibles from time to time. Кардинал МакНамара славится тем, что время от времени достает определенные исторические коллекционные предметы.
20.3. The Company may, from time to time, offer you special promotions. 20.3. Компания может, время от времени, предлагаем вам специальные акции.
The information in this PDS is subject to change from time to time. Информация, содержащаяся в данном Заявлении, может время от времени изменяться.
Maybe from time to time, but mostly I'd be at the central office. Может время от времени, я часто буду в главном офисе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!