Примеры употребления "Frigid" в английском с переводом "фригидный"

<>
I wouldn't be frigid. Я бы не была фригидной.
Mum, what does frigid mean? Мама, что значит слово "фригидная"?
As in, you know, frigid? В смысле, фригидной?
Are you frigid or what? Ты что, фригидная?
Is it because you're frigid? Это потому, что Вы фригидная?
You wouldn't be frigid with me. Ты не была бы фригидной со мной.
Didn't realize you were so frigid. Не знал, что ты такой фригидный.
How do you know she's frigid? Откуда тебе знать, что она фригидная?
That I was taught to be emotionally frigid? Что меня учили быть эмоционально фригидным?
Janice looked frigid as well, didn't she? Дженис также выглядела фригидной, не так ли?
What do you mean, in the Frigid Queen? Как это, во "Фригидной Королеве"?
One of my colleagues called your performance "frigid". Одна из моих коллег считает вашу игру "фригидной".
She's hot for a frigid, beastly, elderly woman. Она горяча для фригидной, противной, пожилой женщины.
Janice doesn't look very frigid to me, Chris! Мне Дженис не кажется особо фригидной, Крис!
Frigid is a nasty word for chronically blocked chakra's. "Фригидная" - противное слово из-за хронически заблокированных чакр.
'I'm not a kid and I'm not frigid. Я не ребёнок, и не фригидная.
But I'm human, a woman, and I'm not frigid. Но я человек, я женщина и я не фригидная.
What should we do with Zach's "frigid mother, dead universe" piece? А что делать с картиной Зака "Фригидная мать, дохлое человечество"?
Frigid is pejorative, and it suggests that it's the woman's fault. "Фригидная" - уничижительное слово, как будто женщина в этом виновата.
People think that you dumped me, and that we never did owt cos I was frigid. Люди думают, что ты бросил меня, из-за того, что я фригидная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!