Примеры употребления "Free Press" в английском с переводом "свободная печать"

<>
Its free press, robust political debate, free democratic elections and independent judiciary distinguished the United States from the sponsor of the draft resolution and other territories that were subjects of human rights resolutions. Свободная печать, здоровые политические дискуссии, свободные демократические выборы и независимая судебная система — это как раз то, что отличает Соединенные Штаты от автора проекта резолюции и других территорий, в отношении которых принимаются резолюции по правам человека.
Léster Téllez Castro, a journalist and editor with the Avileña Free Press agency, was arrested on 4 March 2002 on a visit to Ciego de Ávila to see Mr. Jesús Álavarez Castillo, a correspondent from the CubaPress agency. Лестер Тельес Кастро, журналист и директор Агентства свободной печати " Авиленья ", был арестован 4 марта 2002 года в Сиего-де-Авила, куда он приехал с целью встретиться с г-ном Хесусом Альваресом Кастильо, корреспондентом информационного агентства Куба-Пресс.
Whilst recognizing the positive evolution of the trend, the Special Rapporteur notes that the absolute number of attacks against journalists at present is still very high and creates an unfavorable environment for the flourishing of a free press. Признавая позитивный характер этой тенденции, Специальный докладчик отмечает, что абсолютное количество нападений на журналистов в настоящее время по-прежнему весьма высоко и создает неблагоприятную обстановку для успешного развития свободной печати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!