Примеры употребления "Frank" в английском

<>
Переводы: все443 фрэнк245 откровенный78 франк42 другие переводы78
You pay your bills, Frank? Ты платишь по счетам, Фрэнк?
We concluded a frank and productive meeting. Во время откровенного и продуктивного совещания мы получили некоторые выводы.
Cardiothoracic surgeon Dr. John Frank. Хирург по коронарному шунтированию сердца, доктор Джон Франк.
Aw, forget about it, Frank. О, не бери в голову, Фрэнк.
Let's be frank and honest: Well, modern-day life. Давайте будем откровенны и честны. Что ж. Такова современная жизнь.
We went to Anne Frank House. Мы пошли в дом Анны Франк.
Dedication to Frank E. Block Посвящение Фрэнку Э.
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler. Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
Discussion leaders: Frank Karg, UPDS (France) Руководители дискуссии: Франк Карг, UPDS (Франция)
Frank Gleason, and Ted Chaough. Фрэнк Глисон, и Тед Чоу.
A frank and funny Q&amp;A with Pat Mitchell from the Paley Center. Откровенная и забавная сессия вопросов и ответов, которую провела Пэт Митчелл в Центре Пелей.
Frank had planted the cherry tree. Франк посадил вишневое дерево.
Frank, you're not well. Фрэнк, вы приболели.
To be completely frank, Lydia, who is currently holding the position, is, um, bipolar. Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство.
Frank Ditmer just did 20 minutes on diverticulitis. Франк Дитмер просто отвел 20 минут на дивертикулит.
Frank Dorner, owner and operator. Фрэнк Дорнер, владелец и оператор.
Nonetheless, a frank assessment would acknowledge that this spider has so far caught few flies. Несмотря на всё это, откровенная оценка должна будет признать, что наш паук до сих пор поймал очень мало мух.
Have you been to the Anne Frank house? Вы уже были в доме Анны Франк?
Frank Burns and Hawkeye Pierce. Фрэнк Бернс и Хокай Пирс.
But nor are we in a position to be less than frank with each other. Но мы и не в том положении, чтобы быть менее, чем откровенными друг с другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!