Примеры употребления "Found a Treasure Called Love" в английском

<>
I've never loved, so I don't know if this thing that makes me so happy and so unhappy is called love. Я никого еще не любила, поэтому не знаю, можно ли назвать любовью то, что сделало меня такой счастливой и такой несчастной.
And when Berlin collapsed, Soviet forces sifted through the home office of the German Air Ministry and scored a complete set of TA-183 blueprints and a treasure trove of wing research. А когда пал Берлин, советские войска занялись разбором материалом в немецком Министерстве авиации и обнаружили там полный набор чертежей самолете TA-183, а также бесценные данные относительно испытаний крыла.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
The Autumn statement ahead of a General Election is usually a treasure trove of giveaways as Chancellors’ desperately do their bit to woo the electorate. Осеннее заявление накануне выборов обычно является кладезем «подарков», так как министры финансов отчаянно пытаются завоевать любовь электората.
Jeff searched for three months before he found a job. Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.
A treasure hunt. В охоте за сокровищами.
I found a beautiful shell on the shore. Я нашёл красивую ракушку на берегу.
Hope it's a treasure map. Надеюсь это карта сокровищ.
I found a kindred spirit in Bob. Я нашёл родственную душу в Бобе.
Well, this is one way to get to go on a treasure hunt. Есть только один способ получить - заняться поиском сокровищ.
He found a good place for me. Он нашёл мне хорошее место.
He drew a treasure map so he could find them again. Он нарисовал карту, чтоб потом найти свой клад.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
The kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field. Царство небесное подобно сокровищу, скрытому в поле.
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Your stolen painting is a treasure map. Ваша украденная картина - это карта сокровищ.
Tom found a part-time job near his home. Том нашёл подработку рядом с домом.
On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock. На поиски сокровищ, за чемоданом под Терминал Доком.
Scientists haven't found a cure for cancer yet. Учёные ещё не нашли лекарство от рака.
She's a treasure hunter. Охотница за сокровищами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!