Примеры употребления "Formerly" в английском

<>
Переводы: все379 раньше31 когда-то8 другие переводы340
Long Text (formerly known as “Memo” Длинный текст (ранее назывался "Поле MEMO")
Short Text (formerly known as “Text”) Краткий текст (ранее назывался "Текст")
Behold, gentlemen, a man formerly of faith. Поглядите, господа, наш пастырь утратил веру.
Ad-ID for the creative (formerly ISCI) Идентификатор объявления (ранее – ISCI)
Outlook on the web (formerly Outlook Web App) Outlook в Интернете (ранее Outlook Web App)
(This feature was formerly known as RPC/HTTP.) (Предыдущее название этой функции — RPC/HTTP.)
1 P-3 (Spokesperson) — formerly Programmer/Analyst (Administrative Unit) 1 С-3 (пресс-секретарь) — бывший программист-аналитик (административная группа)
US EPA (2006): Ecotox database (formerly known as “AQUIRE”). АОС США (2006): база данных " Экотокс " (в прошлом известна как " AQUIRE ").
Consider privatization of the economy, formerly run on socialist lines. Задумаемся, к примеру, о приватизации экономики, в прошлом работающей по социалистической схеме.
Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App);
These services were formerly offered as Xbox Music and Video. Эти службы были ранее известны как «Xbox Music» и «Видео Xbox».
A product that can restore life to formerly dead hair follicles. Шампуня, который восстанавливает все погибшие волосяные фолликулы.
Facebook has joined with Alphabet (formerly Google) to address bureaucratic obstacles. Facebook совместно с холдингом Alphabet (ранее принадлежавшим Google) пытается преодолеть бюрократические препоны.
AARP (formerly known as American Association of Retired Persons) (1999-2002) ААП (известная ранее как «Американская ассоциация пенсионеров») (1999-2002)
Uh, that's Don, Linda's formerly ex, currently current boyfriend. Это Дон, в прошлом - бывший, а теперь - нынешний парень Линды.
This level was formerly support, so could turn into resistance now. Этот уровень был прежде поддержкой, поэтому теперь может стать сопротивлением.
Societies and economies, formerly inefficient and just plain stupid, were rationalized. Целые общества и экономические структуры, в прошлом непродуктивные и просто курьёзные, были рационализированы.
True, it gives a chance to energetic people formerly on the sidelines. Да, она дает шанс энергичным людям, ранее находившимся на обочине.
This allowed formerly ignored views to play a key role in policymaking. Это позволило проигнорированным прежде соображениям сыграть ключевую роль в определении политического курса.
This area was formerly resistance and corresponds with a bullish trend line. Эта зона была прежде сопротивлением и соответствует бычьей трендлинии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!