Примеры употребления "Font" в английском

<>
Переводы: все348 шрифт316 купель5 фонт4 другие переводы23
Outlook for Mac Font size Размер шрифта в Outlook для Mac
It was a font in a church. Это была купель в церкви.
Thank you for the brownies, Font. Спасибо за брауни, Фонт.
Font, color, opacity, and size. Задайте шрифт, цвет, прозрачность и размер субтитров.
And only after that the holy baptismal font. И только после этого святая купель.
Font, did you talk to Mayfield? Фонт, ты поговорил с Мейфилд?
Options in the Font group Параметры в группе "Шрифт"
Don't you have a font in the church? Разве у вас нет купели в церкви?
Ms. Perales Viscasillas (Spain), supported by Mr. Font (France) and Mr. Wallace (United States of America), said that the title of model provision 47 would more accurately reflect the content of the provision if the words “financial arrangements” were replaced with “compensation”. Г-жа Пералес Вискасильяс (Испания), поддержанная г-ном Фонтом (Франция) и г-ном Уоллесом (Соединенные Штаты Америки), говорит, что название типового положения 47 будет более точно отражать содержание этого положения, если слова " финансовые механизмы " заменить словом " компенсация ".
Text using a large font. Текст, для которого использован большой размер шрифта.
The font is Romanesque, from the earliest time of the church. Купель романская, с самых ранних времён жизни церкви.
Mr. Wallace (United States of America), responding to a request for clarification from Mr. Font (France), said that his earlier proposal to add the words “as justified in records” at the end of footnote 44, which he had understood already to have been accepted by the Commission following considerable discussion of the subject, had been intended to allay any fear that the transparency referred to in the Legislative Guide might otherwise be compromised. Г-н Уоллес (Соединенные Штаты Америки) в ответ на просьбу г-на Фонта (Франция) о разъяснении говорит, что его прежнее предложение о добавлении в конце сноски 44 слов " как обосновано в отчетах ", которое, как он понимает, уже принято Комиссией после подробного обсуждения этого вопроса, было призвано устранить все опасения относительно того, что в ином случае может пострадать прозрачность, о которой говорится в Руководстве для законодательных органов.
Change font size, spacing, and indents Изменение размера шрифта, междустрочного интервала и отступов
The font was by the door, for baptism was the door to the Kingdom of God. Купель была рядом с дверью, ведь крещение - дверь в царство Божие.
Change the font style and size. Изменить стиль шрифта и его размер.
Can I change the font size? Можно ли изменить размер шрифта?
Change font, colors, size and position Шрифт, цвета, размер, положение
Can it be a different font? Можно ли выбрать другой шрифт?
No, the font size is fixed. Нет, размер шрифта фиксирован.
Specify the font color for system messages Определение цвета шрифта для системных сообщений
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!