Примеры употребления "Florence" в английском

<>
As connivers of modern Florence. Как и интриганами современной Флоренции.
Florence, authoress and composer of music. Флоренс, писательница и композитор.
But in her Florence speech, May promised British businesses something close to the current level of access to EU markets. Но во флорентийской речи она пообещала британскому бизнесу режим, близкий к нынешнему уровню его доступа на рынки ЕС.
They wore linen face masks in Florence. Они носили белые маски для лица во Флоренции.
After dining with my uncle, I saw Florence home in a cab. После обеда с дядей я проводил Флоренс домой.
Advanced university degree in political science (summa cum laude) with specialization in international relations and international law, University of Florence, 1973. Почетный бакалавр политических наук (диплом с высшим отличием) со специализацией- международные отношения и международное право, Флорентийский университет, 1973 год.
Florence is the most beautiful city in Italy. Флоренция - самый красивый город в Италии.
Best of all, Lady Florence and Stilton are heading for the altar. Но главное, что леди Флоренс и Стильтон помирились и скоро пойдут к алтарю.
Well, in the mid-'70s, there were not great opportunities for a bioengineer like me, especially in Italy, and so I decided, with some researchers from the United States and the University of Florence, to start probing the murals decorated by Vasari on the long walls of the Hall of the 500 searching for the lost Leonardo. В середине 70-х биоинженерам приходилось тяжело, особенно в Италии, поэтому я решил привлечь исследователей из США и Флорентийского университета для исследования фресок руки Джорджо Вазари на стенах Салона пятисот в поисках утраченного полотна Леонардо.
Renaissance Florence depended on the patronage of the Medici. Флоренция эпохи Возрождения многим обязана покровительству Медичи.
Well, at least Florence has worked out why there was salt on the bath. Что ж, Флоренс хотя бы поняла, почему на ванне была соль.
At last, someone brings me good tidings from Florence. Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции.
Enough of the Florence Nightingale moping round the sick bed like the little widow. Хватит прикидываться Флоренс Найтингейл, скорбящей у больничной койки, как вдовушка.
There is booty to be found, but not in Florence. Будет им добыча, но не во Флоренции.
Judge Florence Mumba (Zambia) was assigned to the Appeals Chamber on 17 November 2003. 17 ноября 2003 года судья Флоренс Мумба (Замбия) был назначен в состав Апелляционной камеры.
And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. И вскоре я уже летала между Будапештом, Миланом и Флоренцией.
Florence Nightingale understood this when she declined to join the ICRC's founder, Henri Dunant, in the 1860s. Флоренс Найтингейл понимала это, когда отказалась присоединиться к основателю Международного комитета Красного Креста Анри Дюнану в 1860-х годах.
I hear the, uh, statuary in Florence is very fine, Your Grace. Я слышал, что во Флоренции прекрасная скульптура, ваша светлость.
David Anthony Hunt (presiding, Australia), Florence Ndepele Mwachande Mumba (Vice-President, Zambia) and Liu Daqun (China) serve in Trial Chamber II. Дэвид Антони Хант (председательствующий, Австралия), Флоренс Ндепеле Мвачанде Мумба (заместитель Председателя, Замбия) и Лю Дацюнь (Китай) входят в состав Судебной камеры II.
The Holy Father paid my forces a tidy sum to take Florence. Святой Отец заплатил моим войскам кругленькую сумму за захват Флоренции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!