Примеры употребления "Firms" в английском с переводом "фирма"

<>
Private management consulting firms (continued) Частные консультационные фирмы по вопросам управления (продолжение)
New, leaner firms take over. Верх одерживают новые, не столь богатые фирмы.
Key Factors in Evaluating Promising Firms КЛЮЧЕВЫЕ ФАКТОРЫ ПРИ ОЦЕНКЕ ПЕРСПЕКТИВНЫХ ФИРМ
Firms are ready to invest again. Фирмы снова готовы вкладывать денежные средства.
Firms innovate organizationally all the time. Фирмы проводят структурные инновации все время.
European firms have plenty of capital! У европейских фирм капиталов в избытке!
Services of private management consulting firms Услуги частных консультационных фирм
But commercial firms are not philanthropies. Но коммерческие фирмы - не благотворительные организации.
military pay versus pay in civilian firms. заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах.
Some firms have set their own operating standards. Некоторые фирмы устанавливают свои собственные операционные стандарты.
She's suing both firms for $6 million. Она пытается отсудить у обеих фирм $6 млн.
Existing firms often have a hard time adapting. Действующие фирмы часто с трудом приспосабливаются к ситуации.
Capital-intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving. Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
Some firms will grow, while others will contract. Некоторые фирмы будут расти, в то время как другие будут сокращаться.
We have known the mentioned firms for years. Названные фирмы известны в течение многих лет.
Even when firms pay mega-fines, their CEOs remain. Даже тогда, когда фирмы платят мега-штрафы, их руководители остаются на своих должностях.
Some firms are better geared to be there first. Некоторые фирмы лучше приспособлены к тому, чтобы становиться пионерами рынка.
To compensate, firms have been raising prices, fueling inflation. Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию.
Firms seem nervous about the future in both areas. Фирмы, кажется, обеспокоены по поводу будущего и в том, и в другом регионе.
Firms must adjust instantaneously or perish in the process. Фирмы должны мгновенно перестроиться или погибнуть в этом процессе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!