Примеры употребления "Final decisions" в английском

<>
Переводы: все299 окончательное решение296 другие переводы3
A dealer has the right to manage risks and make final decisions on the execution clients’ orders (if it possesses a principal certificate). Это означает, что дилер имеет право брать риски по исполнению сделок клиентов на свое усмотрение, другими словами принимать конечное принципиальное решение по отношению к сделкам клиентов (при наличии лицензии с пометкой Principal или Dealer).
Again, keep it simple, and before you make any final decisions, click FILE and Print, to get a more accurate impression of how the document will look when it's printed. Прежде чем определить окончательный вариант, откройте вкладку "Файл" и выберите команду "Печать", чтобы посмотреть, как будет выглядеть распечатанный документ.
In practice, as application of these agreements and conventions proved onerous, the framework decision of 13 June 2002 was intended to replace traditional cooperation relations by a system of free movement of judicial decisions in criminal matters, covering both pre-sentence and final decisions, within an area of freedom, security and justice. Поскольку применение этих конвенций оказалось весьма сложным делом, то рамочное решение от 13 июня 2002 года было призвано заменить традиционные отношения сотрудничества системой свободного обращения судебных решений по уголовным делам, как предварительных, так и окончательных, в условиях свободы, безопасности и правосудия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!