Примеры употребления "Film festivals" в английском

<>
Film festivals are being held to raise public awareness on women's issues and roles. Проводятся кинофестивали, призванные повысить осведомленность общественности по женским вопросам и роли женщин.
These include conferences, meetings of mountain people, film festivals, concerts, exhibits, book launchings, mountain climbs and hikes and many other kinds of activities. Сюда входят конференции, встречи с участием представителей горных народов, кинофестивали, концерты, выставки, презентации новых книг, горные восхождения и горный туризм, а также многие другие формы деятельности.
Located in a very nationalist area, this festival aims to express the Irish identity through the organization of cultural events (theatre, concerts, film festivals, exhibitions etc.). Этот фестиваль, который проводится в районе с весьма выраженными националистическими настроениями, направлен на проявление ирландских национальных чувств посредством организации культурных мероприятий (театральных постановок, концертов, кинофестиваля, выставок и т.д.).
It is also represented at the main international film festivals and markets, at which it annually distributes a General Production Catalogue, including films sponsored by the State and private producers. Кроме того, он принимает участие в работе основных международных кинофестивалей и ярмарок кино, на которых он каждый год распространяет полный производственный каталог, в котором фигурируют картины, снятые при участии государства и частных кинокомпаний.
The programme includes commercial film creations, the best feature and documentary movies from international film festivals, programmes of regional productions, video projects and children's programmes, including the newest hits. В его программу входят рекламные ролики, лучшие художественные и документальные фильмы международных кинофестивалей, программы регионального производства, видеопроекты и детские программы, включая самую последнюю нашумевшую продукцию.
The government's presence in this sector consists of Films Division, Directorate of Film Festivals, National Film Development Corporation, the Central Board of Film Certification, Film archives of India and Children's Film Society. Органами, обеспечивающими присутствие правительства в этом секторе, являются Отдел кинопроката, Управление кинофестивалей, Национальная корпорация развития киноискусства, Центральный совет сертификации кинопродукции, Киноархив Индии и Общество детского кино.
I hope that Oppenheimer’s film and its recently released follow-up, The Look of Silence, achieve the audience and impact they deserve – and not just at the world’s film festivals, but in Indonesia itself. Надеюсь, что фильм Оппенхаймера и недавно вышедшее его продолжение «Взгляд тишины» (The Look of Silence) достигли аудитории и оказали влияние, которое им предназначалось, не только на мировых кинофестивалях, но и в самой Индонезии.
In this respect, decide to promote mechanisms for cultural exchange that cover the whole range of artistic production, such as film festivals, art exhibitions, popular and classical music concerts, and other expressions of cultural manifestations rooted in the traditions of their peoples. В этой связи постановляют содействовать созданию механизмов культурного обмена по таким широким направлениям, как организация кинофестивалей, художественных выставок, концертов популярной и классической музыки и использование других форм проявления культурной самобытности, уходящей своими корнями в традиции их народов.
Since 2000, it has also organized three “Rendezvous in Beijing” gala events, and continues to hold the Beijing International Music Festival, the Hebei Wuqiao Acrobatics Festival, the Shanghai International Arts and Film Festivals, the Changchun Film Festival and other international cultural and artistic events. Начиная с 2000 года было также организовано три торжественных мероприятия " Свидание в Пекине "; по-прежнему проводятся Пекинский международный фестиваль музыки, Акробатический фестиваль " Хэбэй Уцяо ", Шанхайские международные фестивали искусства и кино, Чаньчуньский кинофестиваль и другие международные культурные и художественные мероприятия.
Thanks to the assistance from the budget, Polish feature and non-feature films were presented abroad: in 1995 at 66 international film festivals and 56 reviews, in 1996 at 74 festivals and 80 reviews, in 1997 at 60 festivals and 70 reviews and in 1998 at 52 festivals and 90 reviews. Благодаря бюджетным ассигнованиям польские художественные и нехудожественные фильмы были представлены за границей: в 1995 году на 66 международных кинофестивалях и 56 просмотрах, в 1996 году- на 74 фестивалях и 80 просмотрах, в 1997 году- на 60 фестивалях и 70 просмотрах и в 1998 году- на 52 фестивалях и 90 просмотрах.
I'm talking about entering a high-school film festival. Я говорю о простом школьном кинофестивале.
Have a film festival and show all my old sex tapes? Устроишь кинофестиваль и покажешь мою коллекцию порно?
In 2004, the Anaconda Film Festival was held in La Paz, Bolivia. В 2004 году в Ла-Пасе, Боливия, прошел кинофестиваль «Анаконда».
"King, Murray" won Cannes Film Festival 1970 - the only print I had. "Кинг, Мырри" выиграл на Каннском Кинофестивале в 1970 г. - единственное копие, которое у меня было.
The Doha Tribeca Film Festival was held at our new cultural hub, Katara. Кинофестиваль Doha Tribeca проходил в нашем новом культурном центре, Катара.
I'm gonna make a short film and submit it to this film festival. Я собираюсь снять короткометражку и отправить её на кинофестиваль.
The Film Center was built seven years later in 1983 to accommodate the Manila International Film Festival. Семью годами позже в 1983 году был открыт киноцентр для проведения Международного кинофестиваля в Маниле.
Going back to straddling between East and West, last month we had our second Doha Tribeca Film Festival here in Doha. Возвращаясь к вопросу Востока и Запада, в прошлом месяце прошёл кинофестиваль Doha Tribeca здесь в Дохе.
"The Sun Times sent me to the Cannes Film Festival with a portable computer the size of a suitcase named the Porteram Telebubble. ""Сан Таймс" послала меня на Каннский кинофестиваль с портативным компьютером размером с чемодан под названием Porteram Telebubble.
Love Story" (Diana) with Naomi Watts in the lead role and the main film of Cannes Film Festival held last May, Abdellatif Kechiche's "Life of Adele". история любви" (Diana) с Наоми Уоттс в главной роли и главный фильм прошедшего в мае Каннского кинофестиваля "Жизнь Адель" Абделатифа Кешиша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!