Примеры употребления "Figs" в английском

<>
Cheese plate and Adriatic figs. Тарелка с сырами и адриатический инжир.
With dried and fresh figs. Со свежими сушеными фигами.
The fig tree no longer has any figs. На смоковнице больше не осталось плодов.
The stars are falling like unripe figs, are they not? А звезды падают, как спелые смоквы, не так ли?
The figs of Atush are sweet and juicy. Инжир из Атуша - сочный и сладкий.
Now I can only show figs. Сейчас могу только фиги показывать.
Those are figs and goat cheese wrapped in pistachios. Инжир и козий сыр, обваленные в фисташках.
Hey, did you try those prosciutto wrapped figs? Эй, ты попробовал канапе с прошютто и фигами?
This would also be the case for dried figs. Этот подход будет применяться и в случае сушеного инжира.
You're here with me and not with mom in Northern California with some vegetarian, raising figs. Ты здесь со мной, а не с мамой в Северной Калифорнии с каким-то вегетарианцем, выращивающим фиги.
A bunch of almonds, two thrushes, a basket of figs. Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов.
Dried figs in this class must be of superior quality. Сушеный инжир этого сорта должен быть высшего качества.
Dried figs in this class must be of good quality. Сушеный инжир этого сорта должен быть хорошего качества.
" Dried figs”, together with the commercial name or type if required. " Сушеный инжир ", а также, если требуется, торговое наименование или разновидность.
I always think it is the figs which make a mince pie. Я всегда считала, что без инжира рождественские корзиночки уже не то.
Unsuspecting guests were served stewed turn-of-the-century Turkish figs for breakfast. Ничего не подозревающим гостям подавали тушёный вековой турецкий инжир на завтрак.
The Working Party took note of the correction made to the UNECE Standard for Dried Figs. Рабочая группа приняла к сведению поправку, внесенную в стандарт ЕЭК ООН на сушеный инжир.
In all classes subject to the special provisions for each class, the dried figs must be: Сушеный инжир всех сортов, при соблюдении специальных условий для каждого сорта, должен быть:
Dried figs may be presented in large or small packages in accordance with the weight requirements of the importing countries. Сушеный инжир может содержаться в крупных или небольших упаковках в соответствии с требованиями стран-импортеров, касающимися веса.
This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!