Примеры употребления "Fight Against" в английском

<>
Переводы: все1325 другие переводы1325
It stands to play an equally important role in driving the fight against inflation, asset bubbles, and deteriorating loan quality. Она также играет не менее важную роль в борьбе с инфляцией, обесцениванием активов и ухудшением качества кредитов.
Even before he became premier, Mr. Zhu, as the president of China's central bank, was known as the architect of China's 8% annual economic growth in the 1990s and the mastermind of its successful fight against inflation. Еще до того, как стать премьер-министром, г-н Чжу, будучи президентом центрального банка Китая, приобрел известность благодаря тому, что в 1990-х годах добился ежегодного роста экономики Китая в размере 8% и был вдохновителем успешной борьбы с инфляцией.
The Latin American experience demonstrated that macroeconomic policies that focused too narrowly on the fight against inflation and attracting capital flows were unable to generate sufficiently high tares of domestic investment, and that investment in infrastructure and strengthening of domestic institutions were essential. Латиноамериканский опыт показал, что макроэкономическая политика, которая слишком узко сосредоточена на борьбе с инфляцией и привлечении потоков капитала, не в состоянии обеспечить достаточно высокие темпы внутреннего инвестирования и что существенное значение имеет инвестирование средств в инфраструктуру и укрепление отечественных учреждений.
The Online Fight Against ISIS Онлайн-борьба с ИГИЛ
The Right Fight Against Terrorism Правильная битва против терроризма
Europe’s Fight Against Terrorism Битва Европы с терроризмом
The Good Fight against Malaria Достойный удар по малярии
Corrupting the Fight Against Corruption Коррумпирование борьбы с коррупцией
A Fair Fight Against Antimicrobial Resistance Равная борьба с резистентностью к антимикробным препаратам
Financing the Fight Against Climate Change Финансирование борьбы с изменением климата
You have to fight against violence. Вы должны бороться с насилием.
Winning the Fight Against Killer Diseases Побеждая в борьбе против болезней-убийц
I will fight against the paedophiles. Я буду сражаться против педофилов.
Humanity’s fight against hunger can be won. Битву человечества с голодом можно выиграть.
The fight against terrorism is also at stake. Борьба с терроризмом также поставлена на карту.
Denmark will continue the fight against climate change. Дания намерена продолжить борьбу против изменения климата.
We'll fight against the biters, not other people. Мы будем драться с кусачими, но не с другими людьми.
Some countries try to fight against this vicious circle. Некоторые страны стараются вырваться из этого порочного круга.
Reducing unemployment is central to the fight against inequality. В борьбе с неравенством основным вопросом является снижение безработицы.
The fight against Al Qaeda continues and must continue. Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!