Примеры употребления "Field" в английском с переводом "артиллерийский"

<>
There was no evidence suggesting that they were further distributed to field military units, with the exception of 50 chemical warheads for the Al Hussein missiles deployed to the Technical Battalion of the Surface-to-Surface Missile Corps. Нет оснований считать, что эти боеприпасы были в дальнейшем переданы расквартированным воинским подразделениям; исключение составляют 50 химических боевых частей к ракетам «Аль-Хусейн», которые были поставлены техническому батальону артиллерийского корпуса, имеющего на вооружении ракеты класса «земля-земля».
The field and laboratory work found the presence of remnants of ammunition containing depleted uranium at three locations, specifically at the technical institute in Hadzici, at the Zunovnica barracks and at the artillery weapons depot in Han Pijesak. Вследствие работы на местах и лабораторной работы удалось обнаружить остатки боеприпасов, содержащих обедненный уран, в трех местах, конкретно в Технологическом институте в Хаджичи, в казармах «Зуновница» и на складе артиллерийских вооружений в Ханпейсяке.
During that bloody aggression, the occupying Power committed a number of war crimes, using a wide array of weapons in an unbridled manner, including missiles fired from F-16 jet fighters and Apache helicopters, as well as tank shells and other field artillery, in addition to a wide range of internationally banned illegal weapons. В ходе этой кровавой агрессии оккупирующая держава совершила целый ряд военных преступлений с применением широкого спектра вооружений, включая ракетные удары, нанесенные истребителями F-16 и вертолетами «Апач», танковые и артиллерийские обстрелы, а также значительного арсенала вооружений, запрещенных в соответствии с нормами международного права.
The Board stated it was of particular concern that, whatever measures might then have been taken to improve the effectiveness of coordination within the IDF, they did not prevent the subsequent incident at the UNRWA Field Office compound on 15 January or bring an earlier end to the artillery firing that caused very substantial damage there, nor did they prevent the incident at the UNRWA Beit Lahia School on 17 January. Комиссия заявила, что предметом особой озабоченности является тот факт, что любые, возможно, принятые в то время меры по повышению эффективности координации в Армии обороны Израиля не предотвратили последующего инцидента в комплексе полевого отделения БАПОР 15 января и не обеспечили скорейшего прекращения артиллерийского обстрела, который привел к очень существенному ущербу, и не предотвратили инцидент в школе БАПОР в Бейт-Лахии 17 января.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!