Примеры употребления "Federal Reserve Board" в английском

<>
a Fiscal Stabilization Board that would take its place beside the Federal Reserve Board. Управления финансовой стабилизации, которое заняло бы свое место наравне с Федеральным резервным управлением.
It may well be time for another technocratic push: a Fiscal Stabilization Board that would take its place beside the Federal Reserve Board. Вполне может быть, что настало время для другого технократического толчка: Управления финансовой стабилизации, которое заняло бы свое место наравне с Федеральным резервным управлением.
America's central bank, the Federal Reserve Board, has a mandate to balance growth, employment, and inflation – and it is a mandate that brings it popular support. Американский Центральный банк, Федеральное резервное управление, получил мандат обеспечивать сбалансированный экономический рост, занятость и инфляцию – и именно этот мандат приносит ему всенародную поддержку.
With 18 members, the Governing Council is already larger than the governing bodies of the US Federal Reserve Board, the Bank of England, or the Bank of Japan. Состоящий из 18 представителей Управляющий Совет ЕЦБ уже превосходит по размерам Федеральное резервное управление США, «Бэнк оф Ингланд» (Bank of England) и «Бэнк оф Джапэн» (Bank of Japan).
This is a crisis made mainly by the United States Federal Reserve Board during the period of easy money and financial deregulation from the mid-1990's until today. Это кризис, который по большей части был искусственно создан Федеральным Резервным Управлением США в период легких денег и отмены финансового контроля с середины 1990-х гг. до сегодняшнего времени.
Alan Greenspan, the former chairman of the Federal Reserve Board, was hardly an inspirational speaker, but markets and politicians hung on his every word, and he tailored the nuances of his language to reinforce the direction in which he wanted to lead monetary policy. Алан Гринспэн, прежний председатель Федерального Резервного Управления, был едва ли вдохновенным оратором, но рынки и политические деятели не сходили с его уст, таковы были нюансы его языка, которым он пользовался, чтобы убедить руководство провести желаемую им кредитно-денежную политику.
Perhaps the dollar will collapse and there will be a burst of inflation in the US as the Federal Reserve Board decides that temporarily abandoning its price-level peg is a lesser evil than the unemployment fallout that will result from a dollar collapse and interest rate spike. Возможно, доллар обрушится и произойдет взрыв инфляции в США, поскольку Федеральное резервное управление полагает, что временное снижение его ориентира ценового уровня является меньшим злом, чем последствия безработицы, которые последуют за крахом доллара и ростом процентной ставки.
Just as the Federal Reserve exists to ensure that monetary policy is not inconsistent with price stability, the Fiscal Stabilization Board would guarantee that spending authority remains in line with the legislated level of taxes. Как Федеральное резервное управление существует для гарантии того, что валютная политика не противоречит ценовой стабильности, так и Управление финансовой стабилизации гарантировало бы, что государственные расходы остаются в соответствии с законодательным уровнем налогов.
The Federal Reserve Board's current monetary policy reflects this ambiguity: it is neither lowering nor raising interest rates. Нынешняя денежно-кредитная политика Федерального резервного управления США как раз отражает эту неопределенность: процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
The US Federal Reserve Board is, of course, very independent. Федеральная резервная система США, конечно, очень независима.
Alan Greenspan attained an almost iconic status as Governor of the Federal Reserve Board. Алан Гринспэн в качестве управляющего Федеральной резервной системы США стал почти иконой.
Deflation will be the overriding topic when America's Federal Reserve Board meets on June 24th. Дефляция будет главной темой на встрече совета Федеральной резервной системы США, которая состоится 24 июня.
The Federal Reserve Board is no longer the lender of last resort, but the lender of first resort. Совет управляющих ФРС больше не является кредитором последней инстанции, он является кредитором первой инстанции.
So Clinton and the Federal Reserve Board under Alan Greenspan could pursue economic growth without worrying about the economy overheating. Поэтому и Клинтон, и совет управляющих Федеральной Резервной Системой под руководством Алана Гринспена могли заниматься ускорением экономического роста страны, не беспокоясь о возможном "перегреве" экономики.
Markets around the world were relieved by the US Senate’s confirmation of Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke’s reappointment. Рынки всего мира вздохнули с облегчением, после того как Сенат США подтвердил повторное назначение Бена Бернанке председателем правления Федеральной резервной системы.
Just a few years ago, Ben Bernanke, then the chairman of the US Federal Reserve Board, talked about a global savings glut. Всего лишь несколько лет назад Бен Бернанке, тогда председатель Федеральной резервной системы США, говорил об избытке сбережений в мире.
Could the American public's faith in Alan Greenspan, chairman of the Federal Reserve Board, America's central bank, be a satisfactory explanation? Может ли доверие к Алану Гринспану, председателю Совета Федерального Резерва, центрального банка Америки, служить удовлетворительным объяснением этого феномена?
The 2010 Dodd-Frank financial-reform legislation has given the Federal Reserve Board a much larger regulatory role than it had before the crisis. Закон о финансовой реформе Додда-Фрэнка 2010 года придал Федеральной резервной системе гораздо большую регулирующую роль, по сравнению с докризисными временами.
The world is still struggling to digest Alan Greenspan’s mixed legacy as Chairman of the US Federal Reserve Board from 1987 to 2006. Мир все еще старается переварить разнородное «наследие» оставленное в области экономики после того, как Алан Гринспен исполнял должность председателя Федеральной резервной системы США с 1987 по 2006 год.
They look at the actions of America’s Federal Reserve Board in the 1990s and argue that every central bank should focus on promoting growth. Они смотрят на действия американского Совета федеральной резервной системы в 1990-х годах и доказывают, что каждый центральный банк должен сконцентрировать свои усилия на содействии экономическому росту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!